"unies à prevlaka" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة في بريفلاكا
        
    • التي تقع تحت مسؤولية البعثة
        
    B. Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN بــاء - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN جلسة مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    J'ai l'honneur de faire référence à la question, qui sera bientôt examinée par le Conseil de sécurité, du mandat de la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (MONUP). UN يشرفني أن أكتب إليكم بصدد اعتزام مجلس اﻷمن النظر في ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا.
    Le Secrétaire général a recommandé que le mandat de la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (MONUP) soit renouvelé. UN وأوصى الأمين العام بأن يتم تجديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    B. Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN باء - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    2. Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN 2 - بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies à Prevlaka UN تقرير الأمين العام عن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا
    Il s'agit d'une mission indépendante, mais, du point de vue administratif et budgétaire, la Mission des Nations Unies à Prevlaka (MONUP) est considérée comme faisant partie de la MINUBH. UN وعلى الرغم من أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بعثة مستقلة، فهي تعامل، للأغراض الإدارية والمتعلقة بالميزانية، بوصفها جزءا من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    J'ai l'honneur de m'adresser à vous au sujet de la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (MONUP). UN من اﻷمين العام أتشرف بأن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا.
    DES NATIONS Unies à Prevlaka UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا
    DES NATIONS Unies à Prevlaka UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا
    La Mission d’observation des Nations Unies à Prevlaka (MONUP) a continué de surveiller la démilitarisation de la presqu’île. UN وواصلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا رصد عملية تجديد شبه الجزيرة من السلاح.
    La Croatie a proposé la mise en place d'un régime de sécurité bilatéral qui succéderait à celui qui est actuellement placé sous l'administration de la Mission d'observation des Nations Unies à Prevlaka (MONUP). UN وقد اقترحت كرواتيا إنشاء نظام أمني ثنائي يعقب النظام الحالي الذي تديره بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا.
    II. SITUATION DANS LA ZONE DE RESPONSABILITÉ DE LA MISSION DES NATIONS Unies à Prevlaka UN ثانيا - الحالة في المنطقة التي تقع تحت مسؤولية البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more