"unies concernant les changements climatiques" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة المتصلة بتغير المناخ
        
    • المتحدة في مجال تغير المناخ
        
    • المتحدة بشأن تغير المناخ
        
    • المتحدة المتعلقة بتغير المناخ
        
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques UN استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques UN استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques UN استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    Ce site Web donne les grandes lignes de la vaste gamme d'activités entreprises par les organismes des Nations Unies concernant les changements climatiques et permet aux utilisateurs d'Internet d'obtenir plus facilement des informations sur les activités de l'ONU dans ce domaine. UN ويسلط هذا الموقع الضوء على طائفة واسعة من الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ وتسهل على مستخدمي الإنترنت استخراج المعلومات المتعلقة بعمل الأمم المتحدة في هذا المجال.
    Elle a ratifié la Convention sur la diversité biologique et la Convention-cadre des Nations Unies concernant les changements climatiques. UN وذكر أخيرا أن بلده صدق اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية اﻹطارية لﻷمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
    La CARICOM tient à remercier le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé cette manifestation, ainsi que le Secrétaire général d'avoir présenté en temps voulu son rapport sur les activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques (A/62/644). UN وتود الجماعة الكاريبية أن تعرب عن تقديرها لرئيس الجمعية العامة لدعوته لهذه المناسبة وكذلك للأمين العام لتقديمه، في الوقت المناسب، تقريره بشأن أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بتغير المناخ ((A/62/644.
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques UN استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques UN استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    des Nations Unies concernant les changements climatiques UN استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    Nous nous félicitons du rapport du Secrétaire général sur les activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques. UN ونرحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ.
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques UN استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques UN استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques. UN 62/8 استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques. UN 62/8 إستعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    Le rapport du Secrétaire général sur les activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques met l'accent sur un certain nombre d'initiatives en cours ou potentielles grâce auxquelles l'Organisation peut ou pourrait appuyer les efforts déployés pour répondre efficacement à l'évolution du climat. UN ويبرز تقرير الأمين العام عن أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ عددا من الوسائل القائمة والمحتملة التي يمكن للأمم المتحدة أن تدعم من خلالها الجهود الرامية إلى التصدي الفعال لتغير المناخ.
    Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques UN 62/8 استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ
    En outre, ce débat thématique et le rapport du Secrétaire général donnant un aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques ne devraient pas influencer d'autres processus, tel que le débat sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies, ou les discussions sur la gouvernance environnementale internationale. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه المناقشة الموضوعية وتقرير الأمين العام عن استعراض أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ ينبغي ألا يحاولا التأثير على أي عمليات أخرى مثل المناقشة بشأن التنسيق على مستوى المنظومة أو المناقشة بشأن الإدارة البيئية الدولية.
    Le Canada accueille favorablement le rapport du Secrétaire général intitulé < < Aperçu des activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques > > (A/62/644). UN ترحب كندا بتقرير الأمين العام المعنون " استعراض عام لأنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ " (A/62/644).
    Prie le Secrétaire général, dans ce contexte, de lui présenter, le 25 janvier 2008 au plus tard, un rapport d'ensemble sur les activités menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques. UN تطلب إلى الأمين العام في هذا السياق أن يقدم بحلول 25 كانون الثاني/يناير 2008 تقريرا شاملا يتضمن استعراضا عاما لأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ.
    Il n'existe pas à proprement parler de mandat concernant la voie à suivre ou la coordination des actions menées par le système des Nations Unies concernant les changements climatiques. UN والأمر كذلك، فليست هناك ولاية فيما يتعلق بـ " مؤشر للسبيل إلى الأمام " و " تنسيق إجراءات منظومة الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more