"unies dans les territoires non" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة إلى الأقاليم غير
        
    Les visites effectuées par les missions des Nations Unies dans les territoires non autonomes et l'organisation de séminaires régionaux sont des moyens importants de combler les lacunes dans les informations concernant le processus de décolonisation. UN وتعد الزيارات التي تقوم بها بعثات الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالاستقلال الذاتي، وإجراء حلقات دراسية إقليمية أدوات هامة لسد ثغرة المعلومات في عملية إنهاء الاستعمار.
    Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN 23 - ينبغي للجنة الخاصة أن تواصل، على سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل من الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s’efforcer d’obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l’envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s’efforcer d’obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l’envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. Le Comité spécial devrait, à titre prioritaire, s'efforcer d'obtenir la pleine collaboration des puissances administrantes en vue de l'envoi de missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes. UN " 23 - وينبغي للجنة الخاصـة أن تواصل، علـى سبيل الأولوية، التماس التعاون الكامل مــن جانـب الدول القائمة بالإدارة فيما يتعلق بإيفاد بعثات زائرة مـن الأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more