Personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et des secrétariats d'autres organes de l'ONU, | UN | موظفو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانات هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
Personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et des secrétariats d'autres organes | UN | موظفو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانات هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
Personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et des secrétariats d'autres organes | UN | موظفو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانات هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
Personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et des secrétariats d'autres organes de l'ONU, | UN | موظفو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانات هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى |
L'établissement de ces rapports a été progressivement rationalisé et simplifié à la demande de la Commission et après consultation des organismes des Nations Unies et des secrétariats des conventions. | UN | وتم ترشيد وتبسيط عملية تقديم التقارير تدريجيا بناء على طلب اللجنة وبالتشاور فيما بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وأمانة المؤتمر. |
Les observateurs d'autres États Membres de l'ONU et de la Communauté européenne, les représentants d'organismes des Nations Unies et des secrétariats des organes de suivi des traités, ainsi que les observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales y ont également participé. | UN | كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وعن الجماعة الأوروبية، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأمانات هيئات المعاهدات وكذلك مراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
Les observateurs d'autres États Membres de l'ONU et de la Communauté européenne, des représentants d'organismes des Nations Unies et des secrétariats d'organes créés par traité ainsi que des observateurs d'organisations intergouvernementales, non gouvernementales et autres ont également participé. | UN | كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، وعن الجماعة الأوروبية، وممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأمانات الهيئات المنشأة بمعاهدات، فضلا عن مراقبين عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى. |
Des observateurs d'autres États Membres de l'ONU et de la Communauté européenne, des représentants d'organismes des Nations Unies et des secrétariats des organes de suivi des traités, ainsi que des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales y ont également participé. | UN | كما حضرها مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة وعن الجماعة الأوروبية، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأمانات هيئات المعاهدات فضلا عن مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
a) i) Augmentation du nombre des organismes des Nations Unies et des secrétariats d'accords multilatéraux concernant l'environnement qui exploitent les données sur l'évolution de l'état de l'environnement rassemblées par le PNUE pour élaborer leurs politiques | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد وكالات الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير على سياساته |
Des observateurs d’autres États Membres de l’Organisation des Nations Unies et de la Communauté européenne, des représentants d’organismes des Nations Unies et des secrétariats des organes créés en vertu d’instruments internationaux, ainsi que des observateurs d’organisations intergouvernementales et d’organisations non gouvernementales étaient également présents. | UN | وحضر الدورة أيضا مراقبون عن الدول اﻷخرى اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وعن الاتحاد اﻷوروبي، وممثلو مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وأمانات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وكذلك مراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. جيم - انتخاب أعضاء المكتب |
Des observateurs d’autres États Membres de l’Organisation des Nations Unies et de la Communauté européenne, des représentants d’organismes des Nations Unies et des secrétariats des organes créés en vertu d’instruments internationaux, ainsi que des observateurs d’organisations intergouvernementales et d’organisations non gouvernementales étaient également présents. | UN | وحضرها أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة وعن الاتحاد اﻷوروبي، وممثلو مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وأمانات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وكذلك مراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. جيم - انتخاب أعضاء المكتب |
Des observateurs d'autres États Membres de l'ONU et de la Communauté européenne, des représentants d'organismes des Nations Unies et des secrétariats des organes de suivi des traités, ainsi que des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales y ont également participé. | UN | وحضرها أيضا مراقبون عن الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة وعن الجماعة الأوروبية، وممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأمانات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، كما حضرها مراقبون عن منظمات حكومية - دولية ومنظمات غير حكومية. |
a) i) Augmentation du nombre des organismes des Nations Unies et des secrétariats d'accords multilatéraux concernant l'environnement qui exploitent les données sur l'évolution de l'état de l'environnement rassemblées par le PNUE pour élaborer leurs politiques | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد وكالات الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تستخدم بيانات عن الاتجاهات البيئية التي حددها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للتأثير على سياساته |
Des observateurs d'autres États Membres de l'ONU et de la Communauté européenne, des représentants d'organismes des Nations Unies et des secrétariats des organes de suivi des traités, ainsi que des observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales y ont également participé (voir annexe). | UN | كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وعن الجماعة الأوروبية، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأمانات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وكذلك مراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية (انظر المرفق). |
Compte tenu de ces considérations et du niveau des postes comparables dans le système des Nations Unies et des secrétariats des autres accords multilatéraux sur l'environnement, il est à peu près évident que le poste de chef commun des secrétariats des conventions de Bâle, de Stockholm et de Rotterdam (partie PNUE) devrait être de niveau D-2. | UN | ونظراً لهذه الاعتبارات ولمستوى المناصب المماثلة ضمن إطار منظومة الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى، ثمة فيما يبدو ما يؤيد بقوة تحديد منصب الرئيس المشترك لأمانات اتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام (الجزء الواقع في إطار اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة) في مستوى رتبة مد-2. |
286. Réunion des représentants des secrétariats des organismes des Nations Unies et des secrétariats de l'Organisation de la Conférence islamique et de ses institutions spécialisées [résolutions 37/4 et 50/17 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتمـاع بيـن ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة وأمانة منظمة المؤتمر الاسلامي ومؤسساتها المتخصصة ]قرار الجمعية العامة ٣٧/٤ و ٥٠/١٧[ |