"unies pour la prévention du crime" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة لمنع الجريمة
        
    • المتحدة بشأن منع الجريمة
        
    • المتحدة في مجال منع الجريمة
        
    • المتحدة المعنية بالجريمة
        
    • المتحدة لمكافحة الجريمة
        
    • المتحدة للمراقبة
        
    • المتحدة الثاني لمنع الجريمة
        
    • الدولي لإصلاح القانون
        
    • المتحدة السابقة لمنع الجريمة
        
    • المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة
        
    • المتحدة الافريقي لمنع الجريمة
        
    • المؤتمر العاشر لمنع الجريمة
        
    • برنامج منع الجريمة
        
    Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    2. Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement UN مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    2. Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement UN مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Fonctions du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale en matière de gestion de UN وظائف برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال إدارة المعلومات
    5. Coopération technique et renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ٥ ـ التعاون التقني وتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    11. Le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale constituait, a-t-on déclaré, un cadre approprié pour la coordination à l'échelle international. UN ١١ ـ وقيل ان برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية يوفر اطارا مناسبا للتنسيق العالمي.
    Fonctions du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale en matière UN وظائف برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération technique et les services consultatifs du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني والخدمات الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Reconnaissant l'importante contribution du Conseil consultatif scientifique et professionnel international du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale dans ce domaine, UN وإذ تسلم بأهمية ما يقدمه المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من إسهام في هذا المجال،
    Budget du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale pour l'exercice biennal 2012-2013 UN ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Rapport du Secrétaire général sur les activités des instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN تقرير الأمين العام عن أنشطة معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Le premier Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a eu lieu à Genève en 1955. UN وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955.
    Conformément à la résolution 46/152 de l’Assemblée générale sur la création d’un programme efficace des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, les congrès des Nations Unies, exerçant les fonctions d’organe consultatif du programme, doivent permettre : UN وتنفيذا لقرار الجمعية العامة ٦٤/٢٥١ عن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، توفر مؤتمرات اﻷمم التحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، باعتبارها هيئة استشارية للبرنامج، محفلا لما يلي:
    Préparatifs des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime UN الأعمال التحضيرية لمؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة
    En outre, le Soudan se félicite de la décision qui a été prise de convoquer en l'an 2000 le dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants et que l'Afrique du Sud ait offert d'accueillir le Congrès. UN كما أعربت عن ترحيبها بالقرار المتعلق بعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة ومعاملة المجرمين في عام ٢٠٠٠ وبعرض جنوب أفريقيا استضافة المؤتمر.
    Note: Budgets-programmes du Fonds du PNUCID et du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale inclus. UN ملاحظة: يشمل الميزانيتين البرنامجيتين لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Projet de résolution A/C.3/66/L.4 : Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations UN مشروع القرار A/C.3/66/L.4: متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية
    Notant l'impact considérable qu'avaient eu les précédents congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, il a souligné à quel point les congrès étaient importants pour recueillir des informations utiles sur la criminalité ainsi que pour échanger des données d'expérience et des points de vue sur les politiques de nature à la combattre avec efficacité. UN ونوّه بما كان لمؤتمرات الأمم المتحدة السابقة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية من أثر عظيم، وأكَّد أهميتها في جمع معلومات قيمة عن الجريمة وفي تبادل الخبرات الفنية والآراء حول السياسات الفعالة لمكافحتها.
    Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    (UN-K-21-018) Dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime UN (UN-K-21-018) المؤتمر العاشر لمنع الجريمة
    C'est pourquoi, dans le projet de résolution à l'examen, le Secrétaire général est prié de veiller à l'application intégrale de cette décision et de continuer à renforcer le Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale en lui allouant les ressources nécessaires pour lui permettre de s'acquitter intégralement de ses divers mandats. UN وهذا هو السبب في أن مشروع القرار يطلب الى اﻷمين العام أن يكفل تنفيذ ذلك اﻹجراء وأن يواصل تعزيز برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية بتزويده بالموارد اللازمة لتنفيذ ولاياته تنفيذا تاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more