"unies pour la promotion de la femme" - Translation from French to Arabic

    • أجل النهوض بالمرأة
        
    • المتحدة للنهوض بالمرأة
        
    • المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingt et unième session UN تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن أعمال دورته الحادية والعشرين
    Rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux de sa troisième session UN تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن أعمال دورته الثالثة
    RECHERCHE ET DE FORMATION DES NATIONS Unies pour la promotion de la femme 36 UN والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في دورته الخامسة عشرة
    On s'efforcera d'accroître le volume et d'améliorer la qualité des informations diffusées sur l'action des Nations Unies pour la promotion de la femme en améliorant les publications existantes, ainsi que leur diffusion. UN وستبذل الجهود اللازمة لزيادة مقدار ونوعية اﻹعلام عن عمل اﻷمم المتحدة للنهوض بالمرأة من خلال تحسين المنشورات الحالية وتوزيعها.
    Fonds des Nations Unies pour la promotion de la femme UN صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    L'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme (INSTRAW) pourrait être chargé de cette tâche. UN وقالت يمكن أن توكل المهمة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    CONSEIL D'ADMINISTRATION DE L'INSTITUT INTERNATIONAL DE RECHERCHE ET DE FORMATION DES NATIONS Unies pour la promotion de la femme UN البيـان الـذي أدلت بــه جاكليـن مالاغون أمام مجلس أمناء المعهـد الدولــي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux de sa sixième session UN تقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته السادسة
    Rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme UN تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الخامسة
    Membres du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme UN أعضاء المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux UN تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الرابعة
    L'UNIFEM collabore également avec le Fonds des Nations Unies pour la population, le Programme des Nations Unies pour le développement et l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme. UN وقالت إن الصندوق يتعاون أيضا مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومعهد اﻷمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    d'administration de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme 31 UN البيــان الذي أدلــت بــه جاكليــن مالاغـون أمام مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في دورته السادسة عشرة
    BUDGET RÉVISÉ ET PROGRAMME DE TRAVAIL : PROPOSITIONS FAITES L'INSTITUT DE RECHERCHE ET DE FORMATION DES NATIONS Unies pour la promotion de la femme UN الميزانية المنقحة وبرنامج العمل: مقترحات نائب المدير أمـام مجلس أمنـاء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    L'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme (INSTRAW), et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) sont entièrement tributaires des contributions volontaires pour leurs activités relatives à la problématique hommes-femmes. UN ويعتمد معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشكل تام على التبرعات للاضطلاع بالأنشطة المتصلة بالشؤون الجنسانية.
    Le Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme (INSTRAW) a tenu sa sixième session le 23 avril 2009. UN عقد المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة دورته السادسة في 23 نيسان/أبريل 2009.
    Le Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme (INSTRAW) a tenu sa troisième session le 18 mai 2006. UN عقد المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة دورته الثالثة في 18 أيار/مايو 2006.
    Fonds des Nations Unies pour la promotion de la femme UN صندوق اﻷمم المتحدة للنهوض بالمرأة
    Certains membres du Groupe de travail étaient d'avis que la situation de l'INSTRAW ne devrait pas être évaluée dans le vide mais plutôt dans le contexte plus large des compétences de tous les acteurs qui constituent le mécanisme de l'Organisation des Nations Unies pour la promotion de la femme et la parité entre les sexes. UN 50 - رأى أعضاء الفريق العامل أن حالة المعهد ينبغي ألا تقيَّم في فراغ، بل ينبغي بالأحرى أن تقيَّم في السياق الأوسع لاختصاصات جميع الجهات الفاعلة التي تتألف منها آلية الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    Une étude récente sur la violence familiale en Syrie, réalisée par la Commission syrienne des affaires familiales, avec un appui financier du Fonds des Nations Unies pour la promotion de la femme, a montré qu'environ 25 % des femmes étaient victimes de cette forme de violence. UN 11 - تكشف دراسة عن العنف المنزلي في سورية أجرتها الهيئة السورية لشؤون الأسرة مؤخرا بدعم مالي من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة أن 25 في المائة تقريبا من النساء تعرضن للعنف في البيت.
    - Actions de formation sur la démarginalisation des questions de parité et de respect des droits fondamentaux des femmes, sous la houlette de l'Union européenne, du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme (INSTRAW). UN - أنشطة التدريب على تعميم المنظور الجنساني وحقوق الإنسان باستعمال الأدّلة الإرشادية الصادرة عن الاتحاد الأوروبي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more