"unies pour la région" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة للمنطقة
        
    • المتحدة لمنطقة
        
    • المتحدة لبلدان
        
    • المتحدة الدراسية
        
    • المتحدة بالنسبة للمنطقة
        
    • المتحدة من أجل منطقة
        
    • المتحدة فيما يتعلق بمنطقة
        
    POINT 8 : BUREAU DES NATIONS Unies pour la région UN البند ٨: مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    c) Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne 12 UN مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne UN مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Nous nous félicitons de la stratégie des Nations Unies pour la région du Pacifique, qui sera connue d'ici peu, et du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement. UN ونرحب باستراتيجية الأمم المتحدة لمنطقة المحيط الهادئ التي ستعلن قريباً، وبإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne; UN مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية؛
    Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) UN مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    B. Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne UN باء ـ مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية ـ الساحلية
    VIII. BUREAU DES NATIONS Unies pour la région SOUDANO-SAHÉLIENNE 27 UN ثامنا - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Point 8 : Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne UN البند ٨: مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Puisque le montant des ressources allouées au Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) avait diminué, il fallait donner un nouvel élan au Bureau. UN ولاحظ الهبوط في موارد مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية والحاجة إلى إنعاش المكتب.
    Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne UN مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    VIII. BUREAU DES NATIONS Unies pour la région SOUDANO-SAHÉLIENNE 28 UN ثامنا - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Point 8 : Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne UN البند ٨: مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    Puisque le montant des ressources allouées au Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) avait diminué, il fallait donner un nouvel élan au Bureau. UN ولاحظ الهبوط في موارد مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية والحاجة إلى إنعاش المكتب.
    Le Bureau régional pour l'Afrique a collaboré avec le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) et le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) pour aider les gouvernements à préparer leurs rapports nationaux en vue de la Conférence. UN إذ تعاون المكتب الاقليمي لافريقيا مع مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في مساعدة الحكومات في إعداد التقارير الوطنية لقمة اﻷرض.
    E. Bureau des Nations Unies pour la région soudano- UN هاء - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية
    E. Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) UN هاء - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية - الساحلية
    Le représentant du Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne fait une déclaration. UN وأدلى ممثل مكتب اﻷمم المتحدة لمنطقة السهل السوداني ببيان أيضا.
    Il a élaboré son rapport national et adopté un avant-projet de programme d’action national, grâce à l’appui fourni par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne et par le secrétariat permanent de la Convention. UN كما قامت بإعداد تقريرها القطري واعتمدت مشروع برنامج عمل وطني أولي، بفضل المساعدة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومكتب اﻷمم المتحدة لمنطقة السهل السوداني، وأمانة الاتفاقية.
    Rapport du Président sur la Réunion des Nations Unies pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes à l'appui de la paix israélo-palestinienne et de la Réunion des Nations Unies pour l'appui de la société civile à la paix israélo-palestinienne, tenues à Montevideo, du 29 au 31 mars 2011 UN تقرير الرئيس عن اجتماع الأمم المتحدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني واجتماع الأمم المتحدة للمجتمع المدني لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني اللذين عُقدا في مونتفيديو في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس 2011.
    SÉMINAIRE/COLLOQUE ONG DES NATIONS Unies pour la région DE L'ASIE SUR QUESTION DE PALESTINE UN حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية وندوة المنظمات غير الحكومية ﻵسيا بشأن قضية فلسطين
    La stratégie à long terme du Maroc concernant le développement et l'intégration régionale du Sahara conjuguée aux négociations internationales en cours sur le régime définitif est la solution qui correspond le mieux aux objectifs des Nations Unies pour la région. UN وتعد إستراتيجية المغرب الطويلة الأجل لتنمية الصحراء وتكاملها الإقليمي، المقترنة بمفاوضات الوضع النهائي الدولية الجارية، أفضل خيار يتسق مع أهداف الأمم المتحدة بالنسبة للمنطقة.
    de l’Organisation des Nations Unies pour la région des grands lacs en réaction à la crise dans l’Est du Zaïre UN توجيــه النــداء العاجـل الموحد المشترك بين الوكالات التابعة لﻷمـم المتحدة من أجل منطقة البحــيرات الكبرى استجابة لﻷزمة السائدة في شرق زائير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more