"unies pour le développement dans les pays" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة الإنمائي في البلدان
        
    • المتحدة الإنمائية في البلدان
        
    :: État d'avancement de l'examen du rôle joué par le système des Nations Unies pour le développement dans les pays à revenu intermédiaire UN :: حالة استعراض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    :: État d'avancement de l'examen du rôle joué par le système des Nations Unies pour le développement dans les pays à revenu intermédiaire UN :: حالة استعراض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    Renforcement de l'appui apporté au système des Nations Unies pour le développement dans les pays de programme UN تعزيز الدعم لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرنامج
    Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du Programme des Nations Unies pour le développement dans les pays contribuants nets de la région arabe UN استجابة الإدارة لتقييم دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المساهمة الصافية في منطقة الدول العربية
    Le Sous-Directeur exécutif du PAM a ajouté que son organisation était pleinement associée à tous les débats du Groupe des Nations Unies pour le développement dans les pays où elle détenait un portefeuille de projets de développement et à New York par le biais de son bureau de liaison. UN وأضاف المدير التنفيذي المساعد لبرنامج الأغذية العالمي أن البرنامج يشارك مشاركة كاملة في جميع مناقشات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في البلدان التي يشارك فيها في مشاريع إنمائية وفي نيويورك عن طريق مكتب الاتصال التابع له في نيويورك.
    b) Le GNUD doit examiner le rôle du système des Nations Unies pour le développement dans les pays à revenu intermédiaire. UN (ب) على مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن تستعرض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    b) Le GNUD doit examiner le rôle du système des Nations Unies pour le développement dans les pays à revenu intermédiaire. UN (ب) تتولى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية استعراض دور جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان المتوسطة الدخل
    a) L'avantage comparatif du système des Nations Unies pour le développement dans les pays sortant d'un conflit ou en transition, et la nécessité d'aborder tous les aspects de la gestion des risques; UN (أ) الميزة النسبية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان الخارجة من صراعات والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، والحاجة إلى إعداد نهج شامل لإدارة المخاطر؛
    a) L'avantage comparatif du système des Nations Unies pour le développement dans les pays sortant d'un conflit ou en transition, et la nécessité d'aborder tous les aspects de la gestion des risques; UN (أ) الميزة النسبية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان الخارجة من صراعات والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، والحاجة إلى إعداد نهج شامل لإدارة المخاطر؛
    a) L'avantage comparatif du système des Nations Unies pour le développement dans les pays sortant d'un conflit ou en transition, et la nécessité d'aborder tous les aspects de la gestion des risques; UN (أ) الميزة النسبية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان الخارجة من صراعات والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، والحاجة إلى إعداد نهج شامل لإدارة المخاطر؛
    49. Prie les organismes des Nations Unies de prendre des mesures pour renforcer la cohésion, la pertinence, l'efficacité, l'efficience et l'opportunité des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement dans les pays qui passent de la phase des secours à celle du développement; UN " 49 - تطلب إلى منظمات الأمم المتحدة اتخاذ تدابير لزيادة تعزيز ترابط الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان التي تمر بحالة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، وملاءمة تلك الأنشطة وفعاليتها وكفاءتها وحسن توقيتها؛
    74. Prie les organismes de développement des Nations Unies de prendre des mesures, dans la ligne des orientations données par les États Membres, pour renforcer la cohésion, la pertinence, l'efficacité, l'efficience et l'opportunité des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement dans les pays qui passent de la phase des secours à celle du développement; UN 74 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يتخذ، تماشيا مع التوجيه المقدم من الدول الأعضاء، تدابير لزيادة تعزيز ترابط الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، وملاءمة تلك الأنشطة وفعاليتها وكفاءتها وحسن توقيتها؛
    74. Prie les organismes de développement des Nations Unies de prendre des mesures, dans la ligne des orientations données par les États Membres, pour renforcer la cohésion, la pertinence, l'efficacité, l'efficience et l'opportunité des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement dans les pays qui passent de la phase des secours à celle du développement; UN 74 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يتخذ، تماشيا مع التوجيه المقدم من الدول الأعضاء، تدابير لزيادة تعزيز ترابط الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان التي تمر بمرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، وملاءمة تلك الأنشطة وفعاليتها وكفاءتها وحسن توقيتها؛
    74. Prie les organismes de développement des Nations Unies de prendre des mesures, conformément aux orientations données par les États Membres, pour renforcer la cohésion, la pertinence, l'efficacité, l'efficience et l'opportunité des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement dans les pays qui passent de la phase des secours à celle du développement ; UN 74 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يتخذ، تماشيا مع التوجيه المقدم من الدول الأعضاء، تدابير لزيادة تعزيز اتساق الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من الإغاثة إلى التنمية وتعزيز أهمية تلك الأنشطة وفعاليتها وكفاءتها وحسن توقيتها؛
    Le Sous-Directeur exécutif du PAM a ajouté que son organisation était pleinement associée à tous les débats du Groupe des Nations Unies pour le développement dans les pays où elle détenait un portefeuille de projets de développement et à New York par le biais de son bureau de liaison. UN وأضاف المدير التنفيذي المساعد لبرنامج الأغذية العالمي أن البرنامج يشارك مشاركة كاملة في جميع مناقشات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في البلدان التي يشارك فيها في مشاريع إنمائية وفي نيويورك عن طريق مكتب الاتصال التابع له في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more