"unies pour le partenariat international" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة للشراكات الدولية
        
    En outre, le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international a permis de financer l'aide apportée au Mozambique. UN وإضافة إلى ذلك، جُمعت أيضا أموال من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بهدف دعم العملية في موزامبيق.
    Un accord a également été conclu avec le Fonds des Nations Unies pour le partenariat international. UN كما تم التوصل إلى اتفاق مع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Un accord a également été conclu avec le Fonds des Nations Unies pour le partenariat international. UN كما تم التوصل إلى اتفاق مع صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international UN صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Ce groupe spécial a déjà permis de mobiliser 30 millions de dollars, dont 3 millions de dollars en provenance de la Fondation des Nations Unies pour le partenariat international, ce qui a permis d’exécuter des projets de microfinancement dans 15 pays. UN وقد قامت الوحدة الخاصة للتمويل الصغير بالفعل بتعبئة ٣٠ مليون دولار، بما فيها ٣ مليون دولار من مؤسسة اﻷمم المتحدة للشراكات الدولية ويجري تنفيذها في ١٥ بلدا.
    Fonds des Nations Unies pour le partenariat international UN مؤسسة اﻷمم المتحدة للشراكات الدولية
    Afin de mobiliser un soutien en faveur de l’Institut, des réunions avaient notamment eu lieu avec des ambassadrices auprès de l’ONU, le représentant du Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international ainsi que des représentants du Groupe des 77 et de l’Union européenne. UN وفي إطار الجهد المبذول لكسب التأييد للمعهد، ضمت تلك اﻷنشطة لقاءات بسفيرات لدى اﻷمم المتحدة وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للشراكات الدولية وكذلك بممثلي مجموعة اﻟ ٧٧ والاتحاد اﻷوروبي.
    Fonds des Nations Unies/Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international UN صندوق الأمم المتحدة/صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    Le Fonds des Nations Unies pour le partenariat international que nous avons établi au Secrétariat a pour mission de gérer l’allocation des subventions et de veiller à ce qu’elle demeure pleinement conforme aux priorités de l’Organisation. UN وأنشئ داخل اﻷمانة العامة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكات الدولية ﻹدارة عملية تخصيص المنح وضمان بقائها متسقة تماما مع أولويات المنظمة.
    Exécution d'activités financées par la Fondation pour les Nations Unies (Fonds des Nations Unies pour le partenariat international) Promotion des investissements UN تنفيذ أنشطة ممولة من مؤسسة الأمم المتحدة (صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية)
    C'est également durant cette période qu'une proposition de projet représentant 1 million de dollars a été préparée et présentée pour financement au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international et à la Fondation pour les Nations Unies. UN 14 - وخلال هذه الفترة أيضا، أعد مشروع مقترح قيمته مليون واحد من الدولارات وقدم للحصول على تمويل إلى صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة.
    Le FNUAP signale qu’en plus des sommes qu’il consacre aux populations autochtones dans son budget ordinaire, par le biais des programmes de pays et des programmes régionaux, il a reçu du Fonds des Nations Unies pour le partenariat international une somme de 3 millions de dollars pour un projet qui doit être exécuté en Bolivie entre 1998 et 2002. UN ٥٨ - يؤكد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أنه باﻹضافة إلى موارده العادية المخصصة للسكان اﻷصليين خلال برامجه القطرية واﻹقليمية أن المنظمة تلقت ٣ ملايين دولار من صندوق اﻷمم المتحدة للشراكات الدولية لتنفيذ أحد المشاريع في بوليفيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more