"unies présente ses compliments au comité contre" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة
        
    La Mission permanente des Seychelles auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a le plaisir de lui transmettre le quatrième rapport des Seychelles (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سيشيل لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تقدم رفق هذا، التقرير الرابع لسيشيل (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le quatrième rapport du Tadjikistan (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية طاجيكستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الرابع لطاجيكستان (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport national de la Guinée-Bissau concernant le terrorisme (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب ويشرفها أن تحيل التقرير الوطني لغينيا - بيساو بشأن الإرهاب (انظر الضميمة). ضميمة
    La Mission permanente de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité de l'ONU et a l'honneur de se référer à la résolution 1373 (2001) du Conseil. UN تهدي البعثة الدائمة لاستراليا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن للأمم المتحدة وتتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    La Mission permanente de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de l'Uruguay établi en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير أوروغواي المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et lui soumet, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001), un rapport concernant les mesures prises par la République du Kenya en vue de la mise en oeuvre de la résolution (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، وبالإشارة إلى الفقرة 6 من القرار 1373 (2001)، تتشرف بتقديم تقرير عن التدابير التي اتخذتها جمهورية كينيا من أجل تنفيذ القرار (انظر الضميمة).
    La Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, et faisant suite à sa note datée du 22 octobre 2003, a l'honneur de lui transmettre ci-joint le second rapport complémentaire du Niger sur la lutte antiterroriste (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، ويشرفها، استجابة لمذكرة اللجنة المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تحيل طيه التقرير التكميلي الثاني للنيجر بشأن مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de Malte auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le quatrième rapport de Malte sur l'application de cette résolution (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لمالطة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) وتتشرف بأن تحيل طي هذه المذكرة تقرير مالطة الرابع عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le deuxième rapport de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe, conformément à la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب ويشرفها أن ترفق طيه التقرير الثاني لجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية وفقا لما طلب بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République de Lettonie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui transmettre ci-joint les réponses données par la Lettonie aux questions posées par le Comité concernant l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة للاتفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بتقديم إجابات لاتفيا على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في استبيانها بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente du Turkménistan auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui communiquer ci-joint des renseignements complémentaires (voir pièce jointe) au quatrième rapport du Turkménistan sur les mesures qu'il a prises en vue d'appliquer les résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005). UN تهدي البعثة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بتقديم معلومات إضافية للتقرير الرابع لتركمانستان عن التدابير المتخذة لتنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    La Mission permanente de la République du Bélarus auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de transmettre les informations complémentaires jointes sur l'application par la République du Bélarus des résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثــة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمــم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب، ويشرِّفها أن ترسل معلومات إضافية عن تنفيذ جمهورية بيلاروس لقراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui communiquer des renseignements complémentaires au titre du rapport du Tadjikistan sur les mesures prises pour donner suite aux résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية طاجيكستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه معلومات إضافية لتقرير طاجيكستان، بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République de Lettonie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui transmettre ci-joint les réponses de la Lettonie aux questionnaires du Comité concernant les mesures prises pour appliquer les résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجهورية لاتفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب ويشرفها أن تقدم ردود لاتفيا على الاستبيانات المقدمة من اللجنة والمتعلقة بالتدابير المتخذة لتنفيذ القرارين 1373 (2001) و1624 (2005) (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more