"unies présente ses compliments au président" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة تحياتها إلى
        
    • المتحدة تحياته إلى رئيس
        
    • المتحدة تحياته الى رئيس
        
    La Mission permanente de la Suède auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de porter les éléments suivants à sa connaissance : UN تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها أن تفيد بالآتي.
    La Mission permanente du Liechtenstein auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et tient à lui communiquer ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة لإمـارة ليختنشتاين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وترغب في إبلاغه ما يلي.
    La Mission permanente de la Slovénie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de lui communiquer les informations suivantes. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، ويشرفها أن تقدم المعلومات التالية.
    La Mission permanente de l'Irlande auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint les rapports ci-après (voir annexe) : UN توجه البعثة الدائمة لأيرلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1737 ويشرف البعثة أن ترفق طيه تقريرين وطنيين من أيرلندا:
    Le Représentant permanent de la Colombie auprès de l’Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de l’Assemblée générale et a l’honneur de l’informer que le Gouvernement colombien a décidé de présenter la candidature de M. Armando Duque González au Corps commun d’inspection. UN يهدي الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس الجمعية العامة، ويتشرف بإبلاغه أن حكومة كولومبيا قد قررت ترشيح السيد أرماندو دوكوي غونزاليس لعضوية وحدة التفتيش المشتركة.
    Le Représentant permanent d'Haïti auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Conseil de sécurité et a l'honneur de porter à sa connaissance ce qui suit : UN يهدي الممثل الدائم لهايتي لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى رئيس مجلس اﻷمن ويتشرف بأن ينهي الى علمه ما يلي:
    La Mission permanente de la République du Zimbabwe auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui soumettre le deuxième rapport ci-joint, en réponse aux questions soulevées par le Comité. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية زمبابوي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تقدم تقرير زمبابوي الثاني ردا على الاستفسارات الناشئة عن التقرير الأول.
    La Mission permanente de la République fédérale d'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité des sanctions et a l'honneur de répondre à sa note verbale du 10 juillet 2000. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة الجزاءات، ويشرفها أن ترد على مذكرته المؤرخة 10 تموز/يوليه 2000.
    La Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de se référer à sa note verbale datée du 27 juillet 2010. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بالإحالة إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 27 تموز/يوليه 2010.
    La Mission permanente de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de se référer à sa lettre datée du 2 avril 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بالإشارة إلى رسالته المؤرخة 2 نيسان/أبريل 2004.
    La Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de faire référence à la note verbale en date du 5 mai 2004. UN تقدم البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بأن تشير إلى المذكرة الشفوية المؤرخة 5 أيار/مايو 2004.
    La Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 (2005). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005).
    La Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de l'Assemblée générale et a l'honneur de l'informer de la décision du Gouvernement égyptien de présenter sa candidature au Conseil des droits de l'homme pour la période allant de 2007 à 2010. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة الجمعية العامة، وتتشرف بأن تحيطها علما بقرار حكومة مصر الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2007-2010.
    La Mission permanente du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le deuxième rapport complémentaire établi par le Gouvernement sénégalais à l'intention du Comité (voir pièce jointe). UN توجّه البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة - رئيس لجنة مكافحة الإرهاب - ويشرفها أن تحيل طيه التقرير الثاني التكميلي المقدّم إلى اللجنة من حكومة السنغال.
    La Mission permanente du Ghana auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de l'Assemblée générale et a l'honneur d'informer l'Assemblée que le Ghana a décidé de présenter sa candidature aux élections qui auront lieu pendant la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, en novembre 2014, pour siéger au Conseil des droits de l'homme pendant la période 2015-2017. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غانا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة غانا قد قررت الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2015-2017، في الانتخابات المقرر إجراؤها أثناء الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    La Mission permanente du Portugal auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de l'Assemblée générale et a l'honneur de l'informer que le Gouvernement portugais a décidé de présenter sa candidature au Conseil des droits de l'homme pour la période 2015-2017, lors de l'élection qui se déroulera à l'occasion de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة وتتشرف بالإشارة إلى أن البرتغال قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان، للفترة 2015-2017، في الانتخابات المقرَّر إجراؤها في نيويورك خلال انعقاد الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    La Mission permanente de la République d'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de l'Assemblée générale des Nations Unies et a l'honneur de rappeler que le Gouvernement indonésien a décidé de présenter sa candidature à l'élection des membres du Conseil des droits de l'homme pour la période 2015-2017, qui se tiendra en octobre 2014. UN تُهدي البعثة الدائمة لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة ويشرفها الإشارة إلى أن حكومة إندونيسيا قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2015-2017 في الانتخابات المقرر إجراؤها في تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    des Nations Unies La Mission permanente de la République du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président de l'Assemblée générale et a l'honneur de l'informer que le Gouvernement de la République du Congo a décidé de présenter sa candidature en vue de sa réélection au Conseil des droits de l'homme pour la période 2015-2017, lors des élections qui se tiendront en novembre 2014 à New York. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة، وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية الكونغو قررت الترشح بغية إعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان للفترة 2015-2017 خلال الانتخابات التي ستجرى في نيويورك، في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    La Mission permanente de l'Afghanistan auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et a l'honneur de soumettre le deuxième rapport national de l'Afghanistan sur l'application de la résolution 1540 (2004). UN تهدي البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة ويشرّفها أن تقدّم التقرير الوطني الثاني لأفغانستان() المتصل بتنفيذ القرار 1540 (2004).
    La Mission permanente du Koweït auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1572 (2004) concernant les sanctions imposées à la Côte d'Ivoire et a l'honneur de l'informer de ce qui suit : UN يهدي وفد دولة الكويت الدائم لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وبتشرف بإبلاغه بالآتي:
    Le Représentant permanent d'Haïti auprès des Nations Unies présente ses compliments au Président du Conseil de sécurité et a l'honneur de lui transmettre sous couvert de la présente les réactions du Gouvernement de la République d'Haïti suite à sa déclaration du 24 avril dernier : UN يهدي الممثل الدائم لهايتي لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى رئيس مجلس اﻷمن، ويشرفه أن يحيل اليه طيه ردود فعل حكومة جمهورية هايتي على إعلانه الصادر في ٢٤ نيسان/أبريل الماضي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more