"unies qui ne sont pas membres du" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة غير اﻷعضاء في
        
    À partir du lundi 1er septembre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations offi-cieuses ne sont pas prévues. UN إعلان اعتبارا من يوم اﻹثنين، ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وطوال بقية الشهر، ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في مجلس اﻷمن، وذلك بصفة يومية، فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du lundi 1er septembre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations offi-cieuses ne sont pas prévues. UN إشعار اعتبارا من يوم اﻹثنين، ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وطوال بقية الشهر، ستعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في مجلس اﻷمن، وذلك بصفة يومية، فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du lundi 1er septembre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations offi-cieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم اﻹثنين، ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس، للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في مجلس اﻷمن، وذلك بصفة يومية، فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٧٩٩١ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations offi-cieuses ne sont pas prévues. UN إشعار اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إشعار اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisa-tion des Nations Unies qui ne sont pas membres du Con-seil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إشعار اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إشعار اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisa-tion des Nations Unies qui ne sont pas membres du Con-seil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إشعار اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إشعار اعتبارا من يوم اﻷربعاء، ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisa-tion des Nations Unies qui ne sont pas membres du Con-seil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٧٩٩١ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إشعار اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٧٩٩١ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations offi-cieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٧٩٩١ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du mercredi 1er octobre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إشعـار اعتبارا من يوم اﻷربعاء ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضــاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يوميــة فيما عــدا اﻷيــام التــي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du lundi 3 novembre 1997 et jusqu’à la fin du mois, la Présidence du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إشعار اعتبارا من يوم الاثنين ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية، فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du 4 décembre 1997 et jusqu’à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إعــلان اعتبارا من يوم الخميس، ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية، فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du 4 décembre 1997 et jusqu’à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية، فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du 4 décembre 1997 et jusqu’à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية، فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du 4 décembre 1997 et jusqu’à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN اعتبارا من يوم الخميس، ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية، فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.
    À partir du 4 décembre 1997 et jusqu’à la fin du mois, le Président du Conseil de sécurité tiendra des réunions d'information officieuses sur les travaux en cours du Conseil à l'intention des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne sont pas membres du Conseil tous les jours, sauf quand des consultations officieuses ne sont pas prévues. UN إعــلان اعتبارا من يوم الخميس، ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وطوال بقية الشهر، تعقد رئاسة مجلس اﻷمن جلسات إعلامية غير رسمية بشأن اﻷعمال الراهنة للمجلس للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة غير اﻷعضاء في المجلس وذلك بصفة يومية، فيما عدا اﻷيام التي لا يكون مقررا إجراء مشاورات غير رسمية فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more