"unies touchant" - Translation from French to Arabic

    • المتحدة المتعلقة
        
    • المتحدة فيما يتعلق
        
    • المتحدة فيما يتصل
        
    À ce propos, le Bénin voudrait réaffirmer sa ferme adhésion à toutes les résolutions des Nations Unies touchant à la réduction, à la limitation et à la non-prolifération des armes nucléaires. UN هنا تكرر ببن اﻹعراب عن تأييدها الثابت لقرارات اﻷمم المتحدة المتعلقة بتخفيض اﻷسلحة النووية والحد منها وعدم انتشارها.
    Les populations autochtones des Îles du Pacifique Sud connaissaient mal les activités des Nations Unies touchant les droits des populations autochtones et les droits de l'homme en général. UN لم يكن السكان اﻷصليون في جزر جنوب المحيط الهادئ ملمين تماما بأنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق الشعوب اﻷصلية أو بحقوق اﻹنسان عموما.
    Toutes les initiatives des Nations Unies touchant la jeunesse et le vieillissement reflètent le souci de voir l'individu se développer tout au long de sa vie et l'idée implicite que la santé et le bien-être dans la vieillesse dépendent étroitement de ce qu'ont été les années de formation sur le plan des chances et du plein épanouissement. UN ومن المفاهيم الموجودة في جميع مبادرات اﻷمم المتحدة المتعلقة بمسألتي الشباب والشيخوخة مفهوم تنمية قدرات الفرد مدى الحياة والاعتراف الضمني بأن الصحة والرفاهية في المراحل المتأخرة من العمر مرتبطتان ارتباطا وثيقا بالفرص المتاحة والتطور الصحي في المراحل التكوينية من العمر.
    Réaffirmant l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, touchant son rôle quant à l'examen et à l'approbation des budgets de l'Organisation, UN وإذ تؤكد من جديد المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بدور الجمعية العامة في النظر في ميزانيات المنظمة والموافقة عليها،
    Réaffirmant l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, touchant son rôle quant à l'examen et à l'approbation des budgets de l'Organisation, UN إذ تؤكد من جديد المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بدور الجمعية العامة في النظر في ميزانيات المنظمة والموافقة عليها،
    a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine, y compris des rapports sur les activités des organismes concernés des Nations Unies ; UN (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    Rappelant sa résolution 1514 (XV) du 14 décembre 1960, contenant la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies touchant les territoires non autonomes, en particulier sa résolution 67/131 du 18 décembre 2012, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وإلى جميع قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما قرار الجمعية العامة 67/131 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Rappelant sa résolution 1514 (XV) du 14 décembre 1960, contenant la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies touchant les territoires non autonomes, en particulier sa résolution 67/131 du 18 décembre 2012, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 المتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وإلى جميع قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما قرار الجمعية العامة 67/131 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Rappelant sa résolution 1514 (XV) du 14 décembre 1960, contenant la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies touchant les territoires non autonomes, en particulier sa résolution 63/107 du 5 décembre 2008, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وإلى جميع قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتــي، ولا سيما قرار الجمعية العامة 63/107 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Rappelant sa résolution 1514 (XV) du 14 décembre 1960, contenant la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies touchant les territoires non autonomes, en particulier sa résolution 62/121 du 17 décembre 2007, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى جميع قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتــي، ولا سيما قرار الجمعية العامة 62/121 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007،
    Rappelant sa résolution 1514 (XV) du 14 décembre 1960, contenant la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies touchant les territoires non autonomes, en particulier sa résolution 61/127 du 14 décembre 2006, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى جميع قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتــي، لا سيما قرار الجمعية العامة 61/127 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Rappelant sa résolution 1514 (XV) du 14 décembre 1960, contenant la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies touchant les territoires non autonomes, en particulier sa résolution 61/127 du 14 décembre 2006, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى جميع قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتــي، ولا سيما قرار الجمعية العامة 61/127 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Rappelant sa résolution 1514 (XV) du 14 décembre 1960, contenant la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, et toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies touchant les territoires non autonomes, en particulier sa résolution 61/127 du 14 décembre 2006, UN وإذ تشير إلى قرارها 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960 والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وإلى جميع قرارات ومقررات الأمم المتحدة المتعلقة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتــي، ولا سيما قرار الجمعية العامة 61/127 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Réaffirmant l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, touchant son rôle quant à l'examen et à l'approbation des budgets de l'Organisation, UN وإذ تؤكد من جديد المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بدور الجمعية العامة في النظر في ميزانيات المنظمة والموافقة عليها،
    Il a également été question du rôle important que jouent le Centre pour les droits de l'homme, l'OIT et d'autres organismes et organisations des Nations Unies touchant la mise en oeuvre de ce droit. UN وأشير كذلك إلى اﻷدوار الهامة لمركز حقوق اﻹنسان ومنظمة العمل الدولية وغيرها من أجهزة ومؤسسات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالتنفيذ.
    ∙ 3/98-4/98 Consultations au sein du système des Nations Unies touchant l'examen d'ensemble UN ٣/٩٨-٤/٩٨ إجراء مشاورات داخل منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات
    Rappelant l'Article 17 de la Charte des Nations Unies, touchant son rôle quant à l'examen et à l'approbation des budgets de l'Organisation, UN إذ تؤكد من جديد المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بدور الجمعية العامة في النظر في ميزانيات المنظمة والموافقة عليها،
    :: Portail consacré aux activités des organismes des Nations Unies touchant aux objectifs du Millénaire pour le développement : www.un.org/ millenniumgoals/ UN بوابة عمل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية: www.un.org/millenniumgoals/
    a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine, y compris des rapports sur les activités des organismes des Nations Unies concernés ; UN (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine, y compris des rapports sur les activités des organismes concernés des Nations Unies ; UN (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    a) De diffuser des informations sur toutes les activités du système des Nations Unies touchant la question de Palestine, y compris des rapports sur les activités des organismes compétents des Nations Unies ; UN (أ) نشر المعلومات عن جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بقضية فلسطين، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more