"union internationale des télécommunications" - Translation from French to Arabic

    • الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
        
    • والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • المتحدة والاتحاد الدولي للاتصالات
        
    • والمنظمة العالمية لﻷرصاد
        
    • للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
        
    Premièrement, la CNUCED et les Nations Unies doivent accroître leur coopération avec l'Union internationale des télécommunications (UIT). UN فأولا، لا بد لﻷونكتاد واﻷمم المتحدة أن يعززا تعاونهما مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    La délégation canadienne a fait une déclaration rappelant que la Cour devait examiner la question des fréquences avec l'Union internationale des télécommunications. UN وأدلى وفد كندا ببيان أشار فيه إلى ضرورة النظر في مسألة تواتر المحكمة مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Union internationale des télécommunications (UIT) UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications (UIT) 90 UN الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications (UIT) UN الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    L'Union internationale des télécommunications (UIT) a bénéficié pour la première fois d'une allocation du Fonds. UN وتلقى الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اعتمادا من الصندوق للمرة الأولى.
    Union internationale des télécommunications UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications; UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Cette agression va ouvertement à l'encontre des principes du droit international et des normes et règlements de l'Union internationale des télécommunications. UN فهذا العدوان ينتهك انتهاكا سافرا مبادئ القانون الدولي ومعايير وأنظمة الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Conseil de l'Union internationale des télécommunications UN مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications (UIT) UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications UN الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications UN الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
    Union internationale des télécommunications UN الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
    43. À la même séance, la Conférence a entendu une déclaration du représentant de l'Union internationale des télécommunications. UN ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، استمع المؤتمر الى بيان من ممثل الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية.
    À cette réunion, des accords de coopération ont été signés entre la CNUCED, l'Union internationale des télécommunications (UIT) et huit pays africains qui mettront en œuvre la phase pilote du système. UN وفي هذا الاجتماع، تم التوقيع على اتفاقات تعاون بين الأونكتاد والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية وثمانية بلدان أفريقية ستتولى تنفيذ نظام تبادل المعلومات المذكور في المرحلة التجريبية.
    En 2010, l'UIP a organisé, en collaboration avec l'ONU et l'Union internationale des télécommunications (UIT), le troisième Forum parlementaire sur la société de l'information. UN وفي عام 2010 اشترك الاتحاد مع الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للاتصالات في تنظيم المنتدى البرلماني الثالث عن مجتمع المعلومات.
    Au sein du système des Nations Unies, le Bureau mène des activités en coopération avec la FAO, le PNUE, l'Union internationale des télécommunications (UIT) et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). UN وفي إطار منظومات اﻷمم المتحدة، يمارس المكتب أنشطة تعاونية مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(.
    Efficacité de la présence régionale de l'Union internationale des télécommunications UN فعالية الوجود الإقليمي للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more