Pour sa part, l'Union internationale des transports routiers estime qu'en 2009 la production du transport international de marchandises aura diminué de plus de 20 %. | UN | ويتوقع الاتحاد الدولي للنقل البري تراجع ناتج النقل البري الدولي للبضائع بنسبة تزيد على 20 في المائة. |
:: M. Igor Rounov, Secrétaire général adjoint de l'Union internationale des transports routiers; | UN | :: السيد إيغور رونوف، وكيل الأمين العام، الاتحاد الدولي للنقل البري |
Accord avec l'Union internationale des transports routiers | UN | الاتفاق مع الاتحاد الدولي للنقل على الطرق |
Les participants ont pris note des recommandations faites lors de la manifestation parallèle organisée par l'Union internationale des transports routiers. | UN | 50 - وأحاط المشاركون علما بالتوصيات المقدمة في المناسبة الجانبية التي تولى تنظيمها الاتحاد الدولي للنقل على الطرق. |
M. Peter Krausz, Union internationale des transports routiers, Genève (Suisse) | UN | السيد بيتر كراوش، الاتحاد الدولي للنقل على الطرق، جنيف، سويسرا |
L'Union internationale des transports routiers a pris une part active aux réunions annuelles du Comité des transports intérieurs et du Groupe de travail principal des transports routiers de la Commission économique pour l'Europe (CEE). | UN | يشارك الاتحاد الدولي للنقل البري بنشاط في الاجتماعات السنوية للجنة النقل الداخلي باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل على الطرق. |
Fondée en 1885, l'Union internationale des transports publics (UITP) fournit des services à ses 1 700 membres dans plus de 80 pays et est l'organisation internationale des entreprises, autorités et fournisseurs dans le domaine des transports. | UN | تأسس الاتحاد الدولي للنقل العام سنة ١٨٨٥. وهو يقدم خدمات إلى ١٧٠٠ عضو فيه موجودون في أكثر من ٨٠ بلداً. وهو المنظمة الدولية لعمال وهيئات وموردي النقل. |
68. Union internationale des transports publics (UITP), Bruxelles (Belgique) | UN | ٨٦- الاتحاد الدولي للنقل العمومي، بروكسل، بلجيكا |
Union internationale des transports routiers | UN | الاتحاد الدولي للنقل البري |
Dans son exposé, le représentant de l'Union internationale des transports routiers a indiqué que son organisation fournissait un appui en matière de développement durable et de facilitation. | UN | 53 - وتناول ممثل الاتحاد الدولي للنقل البري، في عرضه، الدعم الذي تقدمه المؤسسة لأغراض التنمية المستدامة والتيسير. |
Union internationale des transports routiers | UN | الاتحاد الدولي للنقل البري |
Union internationale des transports routiers | UN | الاتحاد الدولي للنقل البري |
Union internationale des transports routiers | UN | الاتحاد الدولي للنقل البري |
SafeTIR est un réseau informatisé international qui relie entre elles 56 administrations douanières, des associations internationales de transport et l'Union internationale des transports routiers. | UN | ويتألف نظام إدارة المخاطر من شبكة دولية محوسبة تربط 56 إدارة جمركية ورابطة نقل وطنية بالإضافة إلى الاتحاد الدولي للنقل على الطرق. |
Union internationale des transports routiers | UN | الاتحاد الدولي للنقل البري |
Union internationale des transports routiers | UN | الاتحاد الدولي للنقل البري |
Union internationale des transports routiers. | UN | الاتحاد الدولي للنقل البري |
vi) Union internationale des transports routiers (UITR) : < < TIR : un système de transit sûr et efficace > > ; | UN | ' 6` الاتحاد الدولي للنقل على الطرق: " النقل الدولي البري: إنشاء شبكة مأمونة وفعالة للنقل العابر " ؛ |
L'Union internationale des transports routiers représente, à travers son réseau d'associations nationales, les entreprises de transport routier du monde entier. | UN | 66 - ويمثل الاتحاد الدولي للنقل على الطرق، من خلال رابطاته الوطنية، دوائر النقل الطرقي على الصعيد العالمي. |
Compte tenu des conclusions du contrôle interne, le Comité recommande à la Commission économique pour l'Europe de réexaminer la question de savoir s'il est judicieux de maintenir son accord avec l'Union internationale des transports routiers. | UN | وفي ضوء الاستنتاجات الناجمة من المراجعة الداخلية للحسابات، يوصي المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا بإعادة تقييم جدوى استمرار اتفاقها مع الاتحاد الدولي للنقل على الطرق. |