"unique sur les stupéfiants de" - Translation from French to Arabic

    • الوحيدة للمخدرات لسنة
        
    • الوحيدة للمخدرات لعام
        
    • الوحيدة المعنية بالمخدرات
        
    • الوحيدة المتعلقة بالعقاقير المخدرة
        
    • الوحيدة المتعلقة بالمخدرات لعام
        
    que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدارت لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 portant amendement de ladite Convention UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    La Convention unique sur les stupéfiants de 1961 est un instrument de portée universelle qui vise notamment à préserver la santé humaine. UN والاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 صك عالمي النطاق من بين أهدافه الحفاظ على صحة البشر.
    Israël est partie à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et à son amendement. UN إن اسرائيـــل طـــرف فــي الاتفاقيـة الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ وفي تعديلها.
    la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١
    Extraits de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et du Protocole de 1972 portant amendement de la Convention UN مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وبروتوكول سنة 1972 المعدل للاتفاقية
    Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11 UN المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    La Convention unique sur les stupéfiants, de 1961, est une convention clef qui fait encore figure de référence pour l'Assemblée générale. UN ولا تزال الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 معيارا أساسيا للجمعية العامة.
    96. Organe international de contrôle des stupéfiants, soixante-dix septième session [Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة السابعة والسبعون [المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961]
    Organe international de contrôle des stupéfiants, soixante et onzième session [Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11] UN الهيئـة الدوليــة لمراقبـة المخـدرات، الدورة الحادية والسبعون [المـادة 11 من الاتفاقيـة الوحيدة للمخدرات لسنة 1961]
    Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، بصيغتها المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    Conscient qu’en vertu de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, le commerce de graines de pavot n’est pas soumis à un contrôle international, UN وإذ يدرك أن التجارة في بذور الخشخاش لا تخضع للمراقبة الدولية بموجب أحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١،
    de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972 1-4 2 UN النظر في الاشعارات التي توصي بالجدولة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ ، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة ٢٧٩١
    Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. UN البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961.
    Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972
    Organe international de contrôle des stupéfiants, soixante-dix-neuvième session [art. 11 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961] UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، الدورة التاسعة والسبعون ]المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961[
    Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, modifiée par le Protocole de 1972 UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Amendement proposé à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    35. L'Azerbaïdjan, qui a signé des accords bilatéraux et multilatéraux de coopération dans la lutte contre la criminalité, y compris le trafic illicite de drogues, a adhéré à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et étudie actuellement la possibilité d'adhérer à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et à la Convention sur les substances psychotropes de 1971. UN ٣٥ - وذكر أن أذربيجان قامت بالتوقيع على اتفاقات ثنائية متعددة اﻷطراف بشأن التعاون على مكافحة هذه الجريمة، بما في ذلك الاتجار غير المشروع بالمخدرات، وانضمت إلى اتفاقية اﻷمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية. وأضاف أنها تنظر حاليا في إمكانية الانضمام إلى الاتفاقية الوحيدة المعنية بالمخدرات لعام ١٩٦١ واتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٩٧١.
    viii) Encourager une approche intégrée à la lutte contre l'abus des drogues, conformément aux conventions internationales, notamment la Convention unique sur les stupéfiants de 196112 14, le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 196113 14, la Convention de 1971 sur les substances psychotropes15 et la Convention de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotrophes16; UN ' ٨ ' دعم وضع نهج متكامل لمكافحة إساءة استعمال العقاقير، وفقا للاتفاقات الدولية، بما في ذلك الاتفاقية الوحيدة المتعلقة بالعقاقير المخدرة لعام ١٩٦١)١٢()١٤( والبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة المتعلقة بالعقاقير المخدرة لعام ١٩٦١)١٣()١٤( واتفاقية المؤثرات العقلية واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية )١٩٨٨()١٦(.
    64. Déterminée à livrer la guerre contre la drogue, la Malaisie a signé la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 ainsi que la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes de 1988 et elle est déterminée à appliquer le Schéma multidisciplinaire complet pour les activités futures de lutte contre l'abus des drogues adopté à Vienne en 1987. UN ٦٤ - وأضاف قائلا أن بلده مصمم على مواصلة محاربة المخدرات وقد وقع على الاتفاقية الوحيدة المتعلقة بالمخدرات لعام ١٩٦١ وكذلك على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨ كما أنه مصمم على تطبيق الخطة الكاملة المتعددة التخصصات لﻷنشطة المقبلة لمنع إساءة استعمال المخدرات والتي اعتمدت في فيينا عام ١٩٨٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more