"unité africaine à sa" - Translation from French to Arabic

    • الوحدة اﻷفريقية في دورته
        
    • الوحدة الافريقية في دورته
        
    • الوحدة الأفريقية في دورتها
        
    Rappelant la Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique adoptée par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à sa première session ordinaire tenue au Caire en 1964, UN إذ تشير إلى إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية الذي اعتمده مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية اﻷولى المعقودة في القاهرة في عام ١٩٦٤،
    Rappelant la Déclaration sur la dénucléarisation de l'Afrique, adoptée par la Conférence des chefs d'Etat et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à sa première session ordinaire, tenue au Caire en 1964, UN إذ تشير إلى إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية الذي اعتمده مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية اﻷولى المعقودة في القاهرة عام ٤٦٩١،
    Rappelant aussi l'adoption par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, à sa trente et unième session ordinaire tenue à Addis-Abeba du 26 au 27 juin 1995, du texte définitif du Traité, UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الحادية والثلاثين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، النص النهائي للمعاهدة،
    Résolutions adoptées par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante et unième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 23 au 27 janvier 1995 UN القرارات التي اتخذها مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الحادية والستين التي عقدت في أديــس أبابا خـــلال الفتــرة من ٢٣ الى ٢٧ كانون
    Prenant note du Programme d'action du Caire, adopté le 28 juin 1995 par le Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine, à sa trente et unième session ordinaire, UN وإذ تحيط علما ببرنامج عمل القاهرة الذي اعتمده في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الحادية والثلاثين،
    5. Enfin, la Sous-Commission a demandé à être informée par les Secrétaires généraux de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine, à sa prochaine session, des résultats des efforts entrepris dans le cadre de la déclaration. UN 5- وأخيراً طلبت اللجنة الفرعية أن يخبرها الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية في دورتها المقبلة بنتائج الجهود المبذولة في إطار هذا البيان.
    Se félicitant également de la décision du Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, à sa soixante-huitième session ordinaire, tenue à Ouagadougou du 4 au 7 juin 1998, relative à la prolifération des armes légères Voir A/53/179, annexe I, décision CM/Dec.432 (LXVIII). UN وإذ ترحب أيضا بقرار مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثامنة والستين الذي عُقد في بواغادوغو في الفترة من ٤ إلى ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨، المتعلق بانتشار اﻷسلحة الصغيرة)٩(،
    Prenant note des résolutions, décisions et déclarations adoptées par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à sa trente-quatrième session ordinaire, tenue à Ouagadougou du 8 au 10 juin 1998A/53/179, annexe II. UN وإذ تحيط علما بالقرارات والمقررات واﻹعلانات التي أصدرها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الرابعة والثلاثين المعقودة في واغادوغو في الفترة من ٨ إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨)٥(،
    Ayant à l'esprit la résolution CM/Res.1660 (LXIV) sur la nécessité d'accélérer la ratification du Traité de Pelindaba, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-quatrième session ordinaire, tenue à Yaoundé du 1er au 5 juillet 1996, UN وإذ تضع في اعتبارها القرار CM/Res 1660 (LXIV) بشأن تعجيل عملية المصادقة على معاهدة بليندابا، التي اعتمدها مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الرابعة والستين المعقودة في ياوندي، من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦،
    Prenant acte de la résolution CM/RES.1653 (LXIV) sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-quatrième session ordinaire tenue à Yaoundé du 1er au 5 juillet 1996, UN " وإذ تحيط علما بالقرار )VIXL( 3561.seR/MC المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الرابعة والستين المعقودة في ياوندي، من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ٦٩٩١،
    Prenant acte de la résolution CM/RES.1653 (LXIV) sur les réfugiés, les rapatriés et les personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-quatrième session ordinaire, tenue à Yaoundé, du 1er au 5 juillet 1996 Voir A/51/524, annexe I. UN وإذ تحيط علما بالقرار CM/Res.1653 (LXIV) المتعلق باللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الرابعة والستين المعقودة في ياوندي، في الفترة من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦)١٨(،
    17. Prend acte avec satisfaction de la résolution CM/Res 1659 (LXIV) sur la condition des enfants africains dans des situations de conflit armé, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-quatrième session ordinaire, tenue à Yaoundé du 1er au 5 juillet 1996 Voir A/51/524, annexe I. UN ١٧ - ترحب بالقرار رقمCM/Res.1659 )د - ٤٤( بشأن محنة اﻷطفال اﻷفريقيين في حالات النزاع المسلح الذي اعتمده مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الرابعة والستين المعقودة في ياوندي، في الفترة من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦)٢٥(؛
    10. Fait sienne la résolution CM/RES.1582 (LXII) sur le Burundi, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995Voir A/50/647, annexe I. UN ١٠ - تؤيد القرار CM/Res.1582 (LXII) المتعلق ببوروندي، والذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٦(؛
    Ayant également à l'esprit les dispositions de la résolution CM/Res.1592 (LXII)/Rev.1 sur l'application du Traité faisant de l'Afrique une zone exempte d'armes nucléaires, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995 A/50/647, annexe I. UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أحكام القرار CM/Res.1592 (LXII)/Rev.1)، المتعلق بتنفيذ إعلان اعتبار أفريقيا منطقة لا نووية، الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثانية والستين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢١ الى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٤(،
    Rappelant également la résolution AHG/Res.213 (XXVIII) sur le renforcement de la coopération et de la coordination entre les Etats africains, adoptée par la Conférence des chefs d'Etat et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à sa vingt-huitième session ordinaire, tenue à Dakar du 29 juin au 1er juillet 1992, ainsi que la déclaration d'Addis-Abeba de juillet 1990, UN وإذ تشير إلى القرار ٣١٢ )د-٨٢( بشأن تعزيز التعاون والتنسيق بين الدول اﻷفريقية، الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثامنة والعشرين المعقودة في داكار في الفترة من ٩٢ حزيران/يونيه إلى ١ تموز/يوليه ٢٩٩١، وإذ تشير إلى اتفاق أديس أبابا المعقود في تموز/يوليه ٠٩٩١،
    Se félicitant de la décision sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des personnes déplacées en Afrique, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-sixième session ordinaire, tenue à Harare du 28 au 31 mai 1997 CM/Dec.362 (LXVI). UN وإذ ترحب أيضا بالمقرر الذي اتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السادسة والستين المعقودة في هراري في الفترة من ٢٨ إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧ بشأن حالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا)٥(،
    Ayant à l'esprit la résolution CM/Res.1660 (LXIV) sur la nécessité d'accélérer la ratification du Traité de Pelindaba, adoptée par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-quatrième session ordinaire, tenue à Yaoundé du 1er au 5 juillet 1996 A/51/524, annexe I. UN وإذ تضع في اعتبارها القرار CM/Res 1660 (LXIV) بشأن تعجيل عملية المصادقة على معاهدة بليندابا، الذي اعتمده مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الرابعة والستين المعقودة في ياوندي، في الفترة من ١ إلى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦)٣(،
    J'ai l'honneur de vous prier de bien vouloir prendre les dispositions nécessaires pour faire distribuer comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 43 de la liste préliminaire, le texte des résolutions adoptées par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante et unième session ordinaire, qui s'est tenue à Addis-Abeba du 23 au 27 janvier 1995. UN أتشرف بأن أطلب منكم العمل على توزيع القرارات التي اتخذها مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الحادية والستين التي عقدت في أديس أبابا خلال الفترة من ٢٣ الى ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٣ من القائمة اﻷولية.
    s) Résolutions CM/Res. 1523 (LX) et CM/Res. 1522 (LX) adoptées par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixantième session ordinaire, tenue à Tunis du 6 au 11 juin 1994; UN )ق( القراران CM/Res.1523 (LX) و CM/Res.1522 (LX) اللذان اعتمدهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته العادية الستين، المعقودة في تونس في الفترة من ٦ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤؛
    n) Résolutions CM/Res.1590 (LXII) et CM/Res.1591 (LXII) sur la question de Palestine et sur la situation au Moyen-Orient, adoptées par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995; UN )ن( القراران CM/Res.1590(LXII) و CM/Res.1591 (LXII) اللذان اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته الثانية والستين، المعقودة بأديس أبابا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛
    n) Résolutions CM/Res.1590 (LXII) et CM/Res.1591 (LXII) sur la question de Palestine et sur la situation au Moyen-Orient, adoptées par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine à sa soixante-deuxième session, tenue à Addis-Abeba du 21 au 23 juin 1995; UN )ن( القراران CM/Res.1590(LXII) و CM/Res.1591 (LXII) اللذان اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته الثانية والستين، المعقودة بأديس أبابا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛
    Saluant également la décision AHG/Dec.165 (XXXVII) sur le cinquantième anniversaire de l'adoption de la Convention relative au statut des réfugiés de 1951, adoptée par l'Assemblée des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à sa trente-septième session ordinaire, tenue à Lusaka du 9 au 11 juillet 2001, UN وإذ ترحب أيضا بالمقرر AHG/Dec.165 (XXXVII) بشأن الذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين التي اعتمدتها جمعية رؤساء دول وحكومات بلدان منظمة الوحدة الأفريقية في دورتها العادية السابعة والثلاثين، المعقودة في لوساكا في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more