"unité de mesure" - Translation from French to Arabic

    • وحدة القياس
        
    • وحدة قياس
        
    • بوصفها وحدة للقياس
        
    • ووحدة القياس
        
    • لوحدة قياس
        
    • كوحدة قياس
        
    Le programme de pays constitue l'unité de mesure la plus pertinente pour juger des résultats et des effets. UN والبرنامج القطري هو وحدة القياس الأكثر أهمية من أجل تقييم الناتج والتأثير.
    Description : Volume annuel total d'autres déchets produits par Partie; unité de mesure : tonne par habitant; UN الوصف: الحجم الإجمالي من النفايات الأخرى المتولدة سنوياً لدى كل طرف؛ وحدة القياس: الأطنان المترية للفرد؛
    Description : volume annuel total de déchets dangereux exportés et importés par Partie; unité de mesure : tonne; UN الوصف: الحجم الإجمالي للنفايات الخطرة المصدرة والمستوردة سنوياً لكل طرف؛ وحدة القياس: الأطنان المترية؛
    En outre, bien que l'unité de mesure soit numérique, le résultat précis de trois ordres de modification n'a pas été enregistré. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تسجل النتائج الفعلية لثلاثة أوامر تغيير، مع أن وحدة القياس وحدة رقمية.
    L'unité de mesure utilisée pourra donc être exprimée en milliers d'unités monétaires. UN وبعبارة أخرى، يجوز أن تكون وحدة القياس المستخدمة في اﻹبلاغ هي آلاف وحدات العملة.
    unité de mesure : nombre de pays où les documents de planification du développement national font état d'une application accrue des approches de gestion des écosystèmes. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تبين وثائق التخطيط الإنمائي الوطني فيها التطبيق المعزز لنهج إدارة النظم الإيكولوجية
    unité de mesure : nombre de pays qui intègrent les services écosystémiques prioritaires dans leur comptabilité nationale et leurs mécanismes budgétaires UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تدرج خدمات النظم الإيكولوجية ذات الأولوية في عملياتها المحاسبية والخاصة بالميزانية
    unité de mesure : nombre de partenariats formels entre le PNUE et les groupes principaux et parties prenantes. UN وحدة القياس: عدد الشراكات الرسمية بين برنامج البيئة والفئات الرئيسية وأصحاب المصلحة
    unité de mesure : nombre de plans-cadres d'aide au développement qui intègrent la viabilité de l'environnement. UN وحدة القياس: عدد أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تدرج الاستدامة البيئية
    unité de mesure : nombre de politiques et de plans élaborés au sein d'enceintes sous-régionales et régionales, qui intègrent les principes de la viabilité de l'environnement. UN وحدة القياس: عدد السياسات والخطط من المنتديات دون الإقليمية والإقليمية التي تدرج الاستدامة البيئية
    unité de mesure : nombre de pays signalant l'adoption de telles politiques. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي أبلغت عن تطبيق هذه السياسات
    unité de mesure : nombre de pays signalant l'utilisation d'incitations économiques fondées sur les marchés et de politiques et pratiques commerciales. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي أبلغت عن استخدام الحوافز الاقتصادية والمعتمدة على السوق وسياسات قطاع الأعمال والممارسات
    unité de mesure : nombre de pays signalant le recours à des systèmes de présentation de rapports industriels. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي أبلغت عن استخدام خطط إبلاغ الصناعة
    unité de mesure : Nombre de gouvernements prenant en charge les questions prioritaires relatives aux déchets en ayant recours aux outils et méthodes procurés par le PNUE. UN وحدة القياس: عدد الحكومات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية باستخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة
    unité de mesure : nombre de pays où les documents de planification du développement national font état d'une application accrue des approches de gestion des écosystèmes. UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تبين وثائق التخطيط الإنمائي الوطني فيها التطبيق المعزز لنهج إدارة النظم الإيكولوجية
    unité de mesure : nombre de pays qui intègrent les services écosystémiques prioritaires dans leur comptabilité nationale et leurs mécanismes budgétaires UN وحدة القياس: عدد البلدان التي تدرج خدمات النظم الإيكولوجية ذات الأولوية في عملياتها المحاسبية والخاصة بالميزانية
    unité de mesure : nombre de partenariats formels entre le PNUE et les groupes principaux et parties prenantes. UN وحدة القياس: عدد الشراكات الرسمية بين برنامج البيئة والفئات الرئيسية وأصحاب المصلحة
    unité de mesure : nombre de plans-cadres d'aide au développement qui intègrent la viabilité de l'environnement. UN وحدة القياس: عدد أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تدرج الاستدامة البيئية
    unité de mesure : nombre de politiques et de plans élaborés au sein d'enceintes sous-régionales et régionales, qui intègrent les principes de la viabilité de l'environnement. UN وحدة القياس: عدد السياسات والخطط من المنتديات دون الإقليمية والإقليمية التي تدرج الاستدامة البيئية
    Ces besoins en données soulèvent des questions quant aux situations exigeant que les ménages agricoles et non l'exploitation servent d'unité de mesure. UN وتثير متطلبات البيانات هذه أسئلة فيما يخص الحالات التي تستلزم أن تصبح الأسر المعيشية الزراعية وحدة قياس بدلا من المزرعة.
    VII. LA FAMILLE EN TANT QU'unité de mesure 31 9 UN سابعا - اﻷسرة بوصفها وحدة للقياس
    Monnaie nationale et unité de mesure : franc CFA (millier) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: فرنكات الجماعة المالية الأفريقية
    Appareil de contrôle de module d'unité de mesure d'inertie (IMU). UN جهاز اختبار لوحدة قياس القصور الذاتي (IMU Module)
    La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut. UN وتدرج الاتفاقية الحمولة الإجمالية كوحدة قياس للسفن التي يلزمها الإبقاء على تأمين إجباري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more