"unité responsable" - Translation from French to Arabic

    • الوحدة المسؤولة
        
    • الموعد المستهدف
        
    • للتحقيقات وحدة
        
    Bien que l'unité responsable de cette attaque soit bien connue, aucune mesure n'a été prise pour arrêter les coupables. UN ورغم أن الوحدة المسؤولة عن هذا الهجوم معروفة على نطاق واسع لم يتخذ أي إجراء لتوقيف المتورطين فيه.
    unité responsable : ONUN/Secrétariat de l'ONU. UN الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    unité responsable : PNUE. UN الوحدة المسؤولة: برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    unité responsable : ONUN. UN الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Unité responsable: Bureau des opérations et des services internes du PNUE UN الموعد المستهدف: 31 كانون أول/ديسمبر 2012
    unité responsable : BSCI. UN الوحدة المسؤولة: مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Sous-programme Division ou unité responsable Services de promotion UN البرنامج الفرعي الشعبة أو الوحدة المسؤولة
    Suivi par l'unité responsable de la gestion des dossiers et des archives au niveau institutionnel UN لا رصد تجريه الوحدة المسؤولة عن إدارة السجلات والمحفوظات على مستوى المؤسسة
    unité responsable : Département de la gestion du Secrétariat UN الوحدة المسؤولة: الإدارة المسؤولة عن الإدارة في الأمانة
    unité responsable : Bureau des opérations et des services internes du PNUE UN الوحدة المسؤولة: مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية
    unité responsable : Département de la gestion du Secrétariat UN الوحدة المسؤولة: الإدارة المسؤولة عن الإدارة في الأمانة
    unité responsable : Bureau des opérations du PNUE UN الوحدة المسؤولة: مكتب العمليات في برنامج البيئة
    Unité responsable: Bureau des opérations du PNUE UN الوحدة المسؤولة: مكتب العمليات فى برنامج البيئة
    Chaque département ou bureau n'aura accès qu'à son propre inventaire mais le Groupe de gestion des biens du Service des bâtiments, en tant qu'unité responsable de l'inventaire central, aura lui accès à toutes les données. UN وسيحصل كل مكتب وإدارة على سجل المخزون لديه فقط. بيد أن وحدة إدارة المملتكات في دائرة إدارة المباني يمكنها الوصول إلى جميع سجلات المخزون، باعتبارها الوحدة المسؤولة عن المخزون المركزي.
    unité responsable : Bureau des opérations et des services internes du PNUE/DELC UN الوحدة المسؤولة: مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية/شعبة القانون البيئي والاتفاقات
    unité responsable : Office des Nations Unies à Nairobi/Bureau des opérations et des services internes du PNUE UN الوحدة المسؤولة: مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية/مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    unité responsable : Toutes les Divisions du PNUE/Bureau des opérations et des services internes du PNUE UN الوحدة المسؤولة: جميع الشعب ببرنامج البيئة/مكتب برنامج البيئة للعمليات والخدمات المؤسسية
    unité responsable : Bureau des opérations du PNUE/DELC UN الوحدة المسؤولة: مكتب برنامج البيئة للعمليات/شعبة القانون البيئي والاتفاقات
    unité responsable : Office des Nations Unies à Nairobi/Bureau des opérations du PNUE UN الوحدة المسؤولة: مكتب عمليات برنامج البيئة/مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    unité responsable : Office des Nations Unies à Nairobi/Bureau des opérations du PNUE/Trésorier de l'ONU UN الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي/مكتب العمليات في برنامج البيئة/أمين الخزانة في الأمم المتحدة
    unité responsable : Département de la gestion de l'ONU UN الموعد المستهدف: غير محدد (يعتمد على صدور توجيه من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في الأمانة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more