Coût unitaire ou coût journalier | UN | الوحدة أو التكلفـــة اليوميـــة |
Coût unitaire ou coût journalier | UN | تكلفـــــة الوحدة أو التكلفـــة اليوميـــة |
Effectif moyen Coût unitaire ou coût journalier | UN | تكلفـــــة الوحدة أو التكلفـــة اليوميـــة |
Coût unitaire ou journalier | UN | تكلفــــة الوحدة أو التكلفـــة اليوميـــة |
C'est pourquoi chaque sous-section du présent chapitre examine les questions qui se posent dans les systèmes juridiques contemporains, qu'ils suivent l'approche non unitaire ou unitaire. | UN | ولهذا السبب، فإن المسائل المطروحة في هذا المضمار تُتناول في كل باب من أبواب هذا الفصل كما تنشأ في النظم القانونية المعاصرة، سواء كانت تتبع النهج غير الوحدوي أو النهج الوحدوي. |
Coût unitaire ou coût journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفــــة اليوميـــــة |
moyen Coût unitaire ou coût journalier | UN | تكلفـــــة الوحدة أو التكلفـــة اليوميـــة |
standard unitaire ou coût journalier | UN | تكلفـة الوحدة أو التكلفـة اليومية |
unitaire ou journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفة اليومية |
unitaire ou coût journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفة اليومية |
unitaire ou coût journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفة اليومية |
Coût unitaire ou journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفة اليومية |
Coût unitaire ou coût journalier | UN | تكلفـة الوحدة أو التكلفـة اليومية |
Prévisions de dépenses Explication Coût unitaire ou journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفة اليومية |
Coût unitaire ou coût journalier | UN | الوحدة أو التكلفــة اليوميــة |
Explication Effectif moyen Coût unitaire ou coût journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفــة اليومية |
Explication Coût unitaire ou coût journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفة اليومية |
Coût unitaire ou coût journalier | UN | تكلفــــة الوحدة أو التكلفــة اليوميــة |
Coût unitaire ou journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفــة اليومية |
Explication Coût unitaire ou coût journalier | UN | تكلفة الوحدة أو التكلفة اليومية |
b) De prévoir la possibilité pour les États d'adopter une approche unitaire ou non unitaire en matière de financement d'acquisitions; | UN | (ب) النص على أن بوسع الدول أن تعتمد إما النهج الوحدوي أو النهج غير الوحدوي بشأن تمويل الاحتياز؛ |
Cela limite l'expédition par voie aérienne des marchandises ayant une grande valeur unitaire ou des marchandises à expédier très rapidement comme les documents, les produits pharmaceutiques, les articles d'habillement à la dernière mode, l'électronique de grande consommation, les produits agricoles périssables et les produits de la mer. | UN | ويحدّ هذا الوضع من الشحن جوا للسلع العالية القيمة بالنسبة لكل وحدة أو الحساسة التوقيت بطبيعتها، مثل الوثائق والمواد الصيدلانية، وملابس الأزياء والسلع الاستهلاكية الإلكترونية، والمنتجات الزراعية ومنتجات المأكولات البحرية القابلة للتلف. |