"united nations watch" - Translation from French to Arabic

    • مرصد الأمم المتحدة
        
    • هيئة رصد الأمم
        
    Les réponses écrites de United Nations Watch ont été distribuées aux membres du Comité. UN وتم توزيع رد خطي من منظمة مرصد الأمم المتحدة على أعضاء اللجنة.
    À ses sessions de 2000 et 2001, le Comité avait reporté à une date ultérieure l'examen de la demande de United Nations Watch. UN 17 - كانت اللجنة، في دورتيها لعامي 2000 و 2001، قد أرجأت النظر في طلب منظمة مرصد الأمم المتحدة.
    Un représentant de United Nations Watch qui assistait à la réunion a été invité à monter à la tribune pour répondre à ces questions. UN ووجهت الدعوة إلى ممثل لمنظمة مرصد الأمم المتحدة كان حاضرا في الاجتماع ليأخذ مكانه في المنصة وليجيب على الأسئلة التي طرحت على المنظمة.
    Written statement submitted by United Nations Watch UN بيان مكتوب مقدم من مرصد الأمم المتحدة
    United Nations Watch compte 110 membres en Europe, Amérique du Nord, Asie et Océanie. UN تتضمن هيئة رصد الأمم المتحدة 110 أعضاء في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا وأوقيانوسيا.
    United Nations Watch UN مرصد الأمم المتحدة
    Unione Intercontinentale Casalinghe United Nations Watch UN مرصد الأمم المتحدة
    b) L'observateur de l'organisation non gouvernementale United Nations Watch. UN (ب) مراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: مرصد الأمم المتحدة.
    United Nations Watch UN مرصد الأمم المتحدة
    United Nations Watch UN مرصد الأمم المتحدة
    United Nations Watch UN مرصد الأمم المتحدة
    United Nations Watch UN مرصد الأمم المتحدة
    United Nations Watch UN مرصد الأمم المتحدة
    19. À sa 5e séance, le 9 mai, le Comité a examiné la demande de United Nations Watch, qui avait été reportée à la session de 2000 du Comité. UN 19 - نظرت اللجنة في جلستها 5 المعقودة في 9 أيار/مايو في طلب مرصد الأمم المتحدة الذي كان قد أرجئ النظر فيه خلال دورة اللجنة لعام 2000.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Commission arabe des droits humains, Commission internationale de juristes, United Nations Watch. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، اللجنة العربية لحقوق الإنسان، لجنة الحقوقيين الدولية، مرصد الأمم المتحدة.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Human Rights Watch, Reporters sans frontières − International et United Nations Watch. UN (ج) المنظمات غير الحكومية التالية التي لها مركز المراقب: منظمة العفو الدولية، مرصد حقوق الإنسان، منظمة مراسلون بلا حدود الدولية، مرصد الأمم المتحدة.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Al Haq − Law in the Service of Man, Amnesty International, BADIL Resource Centre for Palestinian Residency and Refugee Rights, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, United Nations Watch. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الحق - القانون في خدمة الإنسان، منظمة العفو الدولية، مركز البديل لمصادر حقوق المواطنة واللاجئين، الفيدرالية الدولية، مرصد الأمم المتحدة.
    c) Les observateurs des ONG suivantes: Association internationale des avocats et juristes juifs, Association pour l'éducation d'un point de vue mondial (également au nom de l'Union mondiale pour le judaïsme libéral), Mouvement indien Tupaj Amaru (également au nom du Conseil mondial de la paix), Nord-Sud XXI et United Nations Watch. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة التعليم العالمي (باسم الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية)، الرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود، حركة توباج أمارو الهندية (أيضاً باسم المجلس العالمي للسلم)، منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين، مرصد الأمم المتحدة.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: BADIL Resource Centre for Palestinian Residency and Refugee Rights, Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des Églises, Nord-Sud XXI, United Nations Watch. UN (د) ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز البديل لمصادر حقوق المواطنة واللاجئين، لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي، منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين، مرصد الأمم المتحدة.
    c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: CIVICUS − Alliance mondiale pour la participation des citoyens, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, Human Rights Watch, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, Institut du Caire pour les études sur les droits de l'homme, Mouvement indien < < Tupaj Amaru > > , Reporters sans frontières, United Nations Watch. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، منظمة رصد حقوق الإنسان، حركة " توباي أمارو " الهندية، الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، وحركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، منظمة " مراسلون بلا حدود " الدولية، مرصد الأمم المتحدة.
    Written statement submitted by United Nations Watch (UN Watch), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان مكتوب قدمته هيئة رصد الأمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more