"université du pacifique sud" - Translation from French to Arabic

    • جامعة جنوب المحيط الهادئ
        
    • وجامعة جنوب المحيط الهادئ
        
    • جامعة المحيط الهادئ
        
    • جامعة المحيط الهادي
        
    • وجامعة ساوث باسيفيك
        
    • جامعة جنوب المحيط الهادي
        
    • جامعة ساوث
        
    • لجامعة جنوب المحيط الهادئ
        
    L'Université du Pacifique Sud et le Département du développement des ressources humaines collaborent pour résoudre ce problème. UN وتعمل جامعة جنوب المحيط الهادئ وإدارة تنمية الموارد البشرية الوطنية معا على معالجة هذه المشكلة.
    Les élèves peuvent également étudier dans le cadre de cours de vulgarisation de l'Université du Pacifique Sud. UN وتتاح للطلبة أيضا فرص الدراسة عن طريق المناهج الدراسية بالمراسلة مع جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Parmi des universités renommées, figurent l'Université de Trinidad-et-Tobago, l'Université des Antilles et l'Université du Pacifique Sud. UN ومن الجامعات المعروفة جيدا جامعة ترينيداد وتوباغو وجامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    On recense parmi les universités renommées l'Université de la Trinité-et-Tobago, l'Université des Antilles et l'Université du Pacifique Sud. UN وتشمل الجامعات المعروفة جامعة ترينيداد وتوباغو، وجامعة جزر الهند الغربية، وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Ce cours, qui est offert pour la troisième fois, est proposé par l'Université du Pacifique Sud à l'intention des États insulaires du Pacifique. UN وتعقد هذه الدورة الدراسية للمرة الثالثة، وتتولى تنفيذها الآن جامعة المحيط الهادئ لصالح البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    :: Peter Murtgatroyd, Université du Pacifique Sud· UN :: بيتر موتغا ترويد، جامعة المحيط الهادي
    Le livre a été publié par le Département des femmes en collaboration avec l'Institut des études démographiques de l'Université du Pacifique Sud. UN وقد أصدرته إدارة شؤون المرأة بالشراكة مع معهد الدراسات السكانية، جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Ils peuvent prendre un congé d'études ou suivre des cours d'enseignement à distance ou des programmes d'études souples à l'Université du Pacifique Sud. UN ويمكن أن يحصلوا على إجازة دراسية أو عن طريق التعلم من بُعد والمرن الذي تُتيحه جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Le taux de réussite est assez élevé, et 20 diplômés, dont 75 % de femmes, poursuivent actuellement leurs études à l'Université du Pacifique Sud. UN ومعدل النجاح مرتفع جدا، ويدرس 20 خريجا الآن في جامعة جنوب المحيط الهادئ. و 75 منهم نساء.
    L'Université du Pacifique Sud donne accès à l'enseignement supérieur. UN وأضاف أن جامعة جنوب المحيط الهادئ تتيح الالتحاق بالتعليم العالي.
    Cette CDU est installée à l'Université du Pacifique Sud. UN وتوجد هذه الوحدة في جامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Tokélaou est le seul membre de l'Université du Pacifique Sud (USP) qui ne dispose pas d'un centre de vulgarisation de l'USP. UN وتوكيلاو هي العضو الوحيد في جامعة جنوب المحيط الهادئ الذي ليس لديه مركزا فرعيا للجامعة.
    Il fallait s'assurer du concours des instituts de formation, comme l'Université des Indes occidentales et l'Université du Pacifique Sud. UN ويتعين تقديم الدعم لمؤسسات التدريب، مثل جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Des exposés ont aussi été présentés par les représentants des Îles Salomon, des Fidji et de l'Université du Pacifique Sud. UN وتليت بيانات من كل من جزر سليمان وفيجي وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    . Les communications par satellite peuvent faciliter le télé-enseignement, comme le montrent l'University of the West Indies et l'Université du Pacifique Sud. UN ويمكن تيسير التعليم من بعد عن طريق سواتل الاتصالات، على نحو ما أثبتته عمليا جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    3. Le professeur Wadan Narsey, Université du Pacifique Sud UN 3 - الاستاذ وادان نارسي - جامعة المحيط الهادئ
    4. Dr. Rae Nicholl, Université du Pacifique Sud UN 4 - الدكتور راي نيكول - جامعة المحيط الهادئ
    :: Arthur Faerua, Université du Pacifique Sud· UN :: مارغريت اوستراي - كيلو، جامعة المحيط الهادي
    :: Nettie Moerman, Université du Pacifique Sud UN :: نيتي مورمان، جامعة المحيط الهادي
    :: Sue Farran, Faculté de droit de l'Université du Pacifique Sud· UN :: سوفران، مدرسة القانون، جامعة جنوب المحيط الهادي
    L'Université du Pacifique Sud réalisait également quelques travaux de recherche dans ce domaine. UN وذُكر أيضاً أن جامعة ساوث باسيفيك قد اضطلعت ببعض الأعمال في هذا المجال.
    Le Ministère paie également les frais d'inscription scolaire des élèves du Centre de vulgarisation de l'Université du Pacifique Sud. UN كما أن الوزارة تدفع كل رسوم الطلبة الملتحقين بمركز الإرشاد التابع لجامعة جنوب المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more