"universitaire européen" - Translation from French to Arabic

    • الجامعي الأوروبي
        
    • الجامعة الأوروبية
        
    Professeur invité Fernand Braudel, Institut universitaire européen UN أستاذ زائر في إطار برنامج فرنان برودل للزمالات، المعهد الجامعي الأوروبي
    Diplôme en droit et sciences économiques du Centre universitaire européen de Nancy (France). UN دبلوم في القانون والعلوم الاقتصادية من المركز الجامعي الأوروبي في نانسي، فرنسا.
    Professeur à temps partiel à l'Institut universitaire européen en 1980 et en 1984-1985. UN وأستاذ غير متفرغ في المعهد الجامعي الأوروبي في عام 1980 ومن 1984 إلى 1985.
    Professeur à l'Institut universitaire européen de Florence, 1979-83 UN أستاذ بمعهد الجامعة الأوروبية في فلورنسا، 1979-1983
    5. Les 16 et 17 septembre 2010, le Rapporteur spécial a convoqué à l'Institut universitaire européen de Florence (Italie) la cinquième réunion d'experts à l'appui de son mandat pour discuter de questions thématiques relatives à son mandat. UN 5- وفي يومي 16 و17 أيلول/سبتمبر 2010، عقد المقرر الخاص الاجتماع الخامس لفريق الخبراء الداعم لولايته لدى معهد الجامعة الأوروبية في فلورنسا، إيطاليا، من أجل مناقشة المسائل المواضيعية المتعلقة بولايته.
    Rapport présenté à la Conférence de l'Institut universitaire européen de Florence sur les deux premières années d'existence du nouveau Conseil des droits de l'homme UN 2007 تقرير إلى مؤتمر المعهد الجامعي الأوروبي في فلورانسا عن " مجلس حقوق الإنسان الجديد: العامان الأولان "
    M. Pierre-Marie Dupuy, professeur de droit international à l'Université de Paris (Panthéon-Assas) et à l'Institut universitaire européen de Florence, UN والسيد بيير - ماري دوبوي، أستاذ القانون الدولي بجامعة باريس (بانثيون - أسا) والمعهد الجامعي الأوروبي بفلورنسا،
    Le 22 février, le Rapporteur spécial a participé à un séminaire de haut niveau sur les assassinats ciblés, les engins aériens téléguidés et la politique de l'Union européenne, tenu à l'Institut universitaire européen à Florence (Italie). UN 3- وفي 22 شباط/فبراير، شارك المقرر الخاص في حلقة دراسية سياساتية رفيعة المستوى عن عمليات القتل المستهدف والطائرات بلا طيار وسياسات الاتحاد الأوروبي عقدت في المعهد الجامعي الأوروبي في فلورنسا بإيطاليا.
    Le 22 février, le Rapporteur spécial a participé à un séminaire de haut niveau sur les assassinats ciblés, les engins aériens téléguidés et la politique de l'Union européenne, tenu à l'Institut universitaire européen à Florence (Italie). UN 3 - وفي 22 شباط/فبراير، شارك المقررُ الخاص في حلقة دراسية رفيعة المستوى عن السياسات العامة تناولت الاستهداف بالقتل والمركبات الجوية بلا طيار والسياسة العامة للاتحاد الأوروبي، وعُقدت في المعهد الجامعي الأوروبي في فلورنسا، بإيطاليا.
    En outre, ARABMED a pris les initiatives complémentaires suivantes : 1) participer à la création d'universités modernes dans le monde arabe en s'inspirant du système universitaire européen. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ الاتحاد المبادرات التكميلية التالية: (1) المساهمة في إنشاء جامعات جديثة في العالم العربي بالرجوع إلى النظام الجامعي الأوروبي.
    22. Le 22 février 2013, le Rapporteur spécial a participé à un séminaire de haut niveau sur les exécutions ciblées, les drones et la politique de l'UE, qui a été organisé par l'Institut universitaire européen dans le cadre de son programme sur la gouvernance mondiale et a eu lieu à l'Institut universitaire européen de Florence. Il s'y est exprimé sur les attaques commises par des drones et la protection du droit à la vie. UN 22- وفي 22 شباط/فبراير 2013، شارك المقرر الخاص في حلقة دراسية رفيعة المستوى تتعلق بالسياسات العامة نظمها معهد الجامعة الأوروبية والحوكمة العالمية وبرنامج الحوكمة العالمية بشأن " القتل المحدد الهدف والمركبات الجوية التي تعمل بلا طيار وسياسة الاتحاد الأوروبي " في مقر المعهد الجامعي الأوروبي بفلورنسا، وتحدث خلالها عن موضوع " استخدام الطائرات بلا طيار في عملية الاستهداف: حماية الحق في الحياة " .
    19. Les 18 et 19 septembre 2008, le Rapporteur spécial a réuni un groupe d'experts à l'Institut universitaire européen de Florence pour examiner des questions thématiques en relation avec son mandat. UN 19- وفي 18 و19 أيلول/سبتمبر 2008، عقد المقرر الخاص اجتماع أفرقة خبراء في معهد الجامعة الأوروبية بفلورنسة لمناقشة مسائل مواضيعية متصلة بولايته.
    3. Les 18 et 19 septembre 2009, le Rapporteur spécial a organisé une réunion d'experts à l'Institut universitaire européen de Florence afin de débattre de questions thématiques liées à son mandat. UN 3- في 18 و19 أيلول/سبتمبر 2009، عقد المقرر الخاص اجتماعا مع فريق خبراء في معهد الجامعة الأوروبية بفلورنسا لمناقشة مسائل مواضيعية متصلة بولايته().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more