"unsoa" - Translation from French to Arabic

    • الأفريقي في الصومال
        
    • مكتب دعم البعثة
        
    • لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي
        
    • يتعيَّن على مكتب الدعم
        
    • الصومال إلى
        
    • الصومال الذي
        
    • في الصومال تقديم
        
    • بين مومباسا
        
    • المتحدة السياسي للصومال
        
    • دعم البعثة إلى
        
    • الصومال وبعثة
        
    Tableau 14. Appui à la Mission de l'Union africaine en Somalie (UNSOA) UN الجدول 14: مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Évaluations ont été menées dans les opérations de maintien de la paix, au Centre de services mondial et à l'UNSOA. UN تقييماً أجري في عمليات حفظ السلام، ومركز الخدمات العالمي ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Cela étant, elle se félicite que les travaux commandés par l'UNSOA pour améliorer les installations d'assainissement, d'alimentation électrique et d'approvisionnement en eau de l'AMISOM aient commencé. UN ومن ثمة، أعرب عن ترحيب وفد بلده ببدء أعمال الهندسة التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتعزيز مرافق البعثة للصرف الصحي والطاقة والمياه.
    Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie (UNSOA) (valeur totale : 17 090 379 dollars); UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال: بمبلغ إجمالي قدره 379 090 17 دولار
    Pour suivre les progrès accomplis à Mogadiscio, l'UNSOA a donc dû faire appel à des vacataires et des consultants. UN ومن ثم اعتمد مكتب دعم البعثة في رصد التقدم المحرز في مقديشو على أفراد متعاقدين وخبراء استشاريين.
    Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie (UNSOA) UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Consultants - formation destinée au personnel de l'UNSOA Voyages effectués par le personnel de l'UNSOA pour apporter un appui à l'AMISOM UN خبراء استشاريون في مجال التدريب لموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Matériel et services d'informatique, pour apporter un appui aux activités de l'UNSOA à Nairobi et à Mombasa UN معدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات لدعم عمليات مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في نيروبي وممبسة
    Le Contrôleur avait demandé que le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix approuve les réaffectations de ressources préalablement à l'engagement de dépenses : l'UNSOA n'a pas respecté cette instruction. UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لم يتبع طلب المراقب المالي بالحصول على موافقة مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام لدى إعادة توزيع الموارد بين المجموعات قبل تكبد أي نفقات
    Appui à l'UNSOA UN تقديم الدعم إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Missions de maintien de la paix et UNSOA UN بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    UNSOA et financement de l'appui à l'AMISOM UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وتمويل الدعم المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Montant des crédits Missions de maintien de la paix et UNSOA 7 010,5a UN بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Équipe du Siège chargée de l'appui à l'UNSOA UN فريق الدعم في المقر التابع لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Bureau des auditeurs résidents à l'UNSOA UN مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Missions de maintien de la paix et UNSOA UN بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Équipe du Siège chargée de l'appui à l'UNSOA UN فريق دعم مقر مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Équipe du Siège chargée de l'appui à l'UNSOA UN فريق الدعم في المقر لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Audit du programme de formation de l'UNSOA à l'appui de la Mission de l'Union africaine en Somalie UN مراجعة برنامج المكتب التدريبي دعما لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Des services d'appui ont été fournis : l'UNSOA a passé 79 contrats pour fournir des services à l'UNPOS. UN تلقى المكتب السياسي الدعم في مجال المشتريات، حيث أبرم مكتب دعم البعثة 79 عقدا لتقديم الخدمات لصالح المكتب السياسي
    Les négociations se poursuivant sur le contrat commercial dans l'attente d'un accord, l'UNSOA avait dû utiliser les procédures centralisées de l'ONU pour contracter ces services, ce qui expliquait le coût moyen de 1 692 dollars aller retour par personne. UN ومع استمرار المفاوضات بشأن العقد التجاري إلى أن يتم التوصل إلى اتفاق، كان يتعيَّن على مكتب الدعم الاعتماد على مشتريات الأمم المتحدة التي تُدار مركزياً فيما يتصل بهذه الخدمات. ونتيجةً لذلك، بلغت التكلفة 692 1 دولاراً للرحلة ذهاباً وإياباً للفرد.
    Le redéploiement des opérations de l'UNSOA à Mogadiscio a amélioré la coordination et la mise en œuvre du dispositif d'appui logistique. UN ومكّن نقل عمليات مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى مقديشو من تحسين التنسيق وتوفير مجموعة الدعم.
    Fait particulièrement remarquable, le Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie (UNSOA) créé en 2009 a puisé dans le budget des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour financer le dispositif d'appui logistique fourni à la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM). UN ومن الأمور المميزة بشكل خاص قيام مكتب الأمم المتحدة المعني بدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال الذي أنشئ عام 2009، باستخدام ميزانية الأمم المتحدة المقررة لحفظ السلام من أجل تمويل مجموعة عناصر الدعم اللوجستي المقدمة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    - Le Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie (UNSOA) : aide à la réalisation des relevés topographiques et aux activités d'élaboration de la base de données géographique; UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال: تقديم الدعم اللازم لأنشطة رسم الخرائط الطوبوغرافية وإنشاء قواعد البيانات الجغرافية
    :: Transport de marchandises de l'UNSOA et de l'AMISOM par mer entre Mombasa, Mogadiscio et Kismaayo assuré par des prestataires externes UN :: نقل شحنات المكتب والبعثة بين مومباسا ومقديشو وكيسمايو عن طريق البحر باستخدام متعهدين خارجيين
    L'UNSOA a assuré un service de navette 5 jours par semaine, transportant en moyenne 5 644 membres du personnel de l'UNSOA et de l'UNPOS chaque mois. UN قام مكتب دعم البعثة بتشغيل خدمة نقل مكوكية لمدة 5 أيام في الأسبوع لعدد متوسطه 644 5 راكبا من موظفي البعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    Il est proposé de les transférer à l'UNSOA dans le cadre de la structure commune d'appui administratif que l'UNSOA mettra à la disposition du Bureau politique. UN ويُقترح نقل هذه الوظائف إلى مكتب دعم البعثة بوصفها جزءا من هيكل الدعم الإداري الذي سيقدمه مكتب دعم البعثة إلى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    :: Suivi et examen des mesures spéciales concernant les conditions d'emploi locales actuellement en place à l'UNSOA et à la MINUSS UN :: رصد واستعراض التدابير الخاصة المتعلقة بجداول المرتبات المحلية المعمول بها حاليا في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more