"uosukainen" - Translation from French to Arabic

    • أوسوكاينن
        
    • أوسوكاينين
        
    • أوزوكاينين
        
    À la 4e séance, M. Uosukainen a rendu compte des consultations de ce groupe. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد أوسوكاينن تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 5e séance, M. Uosukainen a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce contexte. UN وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد أوسوكاينن تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    a) Remplacement de M. Jukka Uosukainen (Finlande, Parties visées à l'annexe I) par Mme Elfriede A. More (Autriche, Parties visées à l'annexe I); UN (أ) حلت السيدة إلفريدي أ. مور (النمسا، الأطراف المدرجة في المرفق الأول) محل السيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا، الأطراف المدرجة في المرفق الأول)؛
    Il a en outre été décidé, à la 1ère séance plénière, que le Comité plénier serait présidé par M. Jukka Uosukainen (Finlande). UN 31 - وتقرر كذلك في الجلسة العامة الأولى أن يرأس اللجنة الجامعة السيد جوكا أوسوكاينين (فنلندا).
    Il a en outre été décidé, à la 1re séance plénière, que le Comité plénier serait présidé par M. Jukka Uosukainen (Finlande). UN 18 - وتقرر كذلك في الجلسة العامة الأولى أن يرأس اللجنة الجامعة السيد جوكا أوسوكاينين (فنلندا).
    16. M. Uosukainen a informé la Réunion que le résumé des Coprésidents tenterait de cerner les principaux éléments de la consultation mais qu'il n'était pas destiné à en constituer un compte rendu exhaustif. UN 16- وأبلغ السيد أوزوكاينين الاجتماع بأن الموجز المقدم من الرئيسين المشاركين سيحاول التركيز على النقاط الرئيسية للمشاورة دون أن يكون جامعاً مانعاً.
    155. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Gwage et M. Uosukainen. UN 155- وفي الجلسة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد غواجي والسيد أوسوكاينن.
    Sur sa proposition, la CMP a décidé de constituer un groupe de contact, coprésidé par Mme Camacho et M. Uosukainen, pour examiner la question. UN وبناء على هذا اقتراح، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إنشاء فريق اتصال معني بهذا البند من جدول الأعمال، يشترك في رئاسته السيدة كاماتشو والسيد أوسوكاينن.
    À la même séance, le Président a invité M. Jukka Uosukainen (Finlande) à le seconder dans les consultations informelles qu'il tiendrait sur ce point de l'ordre du jour. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    32. À la 5e séance, le 6 novembre, M. Uosukainen a rendu compte au SBSTA des résultats de ses consultations informelles. UN 32- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر قدم السيد أوسوكاينن إلى الهيئة الفرعية تقريراً عن نتائج مشاوراته غير الرسمية.
    107. À sa 3e séance, le SBI a décidé d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Ositadinma Anaedu (Nigéria) et M. Jukka Uosukainen (Finlande). UN 107- وفي الجلسة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد أوسيتادينما أنايدو (نيجيريا) والسيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا).
    54. À la 2e séance, le Président a invité M. Jukka Uosukainen (Finlande), Président du Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT), à présenter le programme de travail du GETT pour 20082009 et à rendre compte des activités pertinentes de ce groupe. UN 54- وفي الجلسة الثانية، طلب الرئيس إلى السيد يوكا أوسوكاينن (فنلندا)، رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، عرض برنامج عمل الفريق للفترة 2008-2009 وتقديم تقرير عما اضطلع به من الأنشطة ذات الصلة.
    49. À sa 3e séance, le SBI a décidé d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Ositadinma Anaedu (Nigéria) et M. Jukka Uosukainen (Finlande). UN 49- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد أوسيتادينما أنايدو (نيجيريا) والسيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا).
    M. Cornforth ayant dû partir avant la fin des négociations, il a été remplacé en tant que coprésident par M. Jukka Uosukainen (Finlande). UN ونظراً لمغادرة السيد كورنفورث في وقت مبكر خلال المفاوضات، فقد حلّ محله السيد يوكا أوسوكاينن (فنلندا) كرئيس مشارك لفريق الاتصال هذا.
    27. À la même séance, les organes subsidiaires sont convenus d'examiner les deux points dans le cadre d'un groupe de contact commun coprésidé par M. Ashe et M. Jukka Uosukainen (Finlande). UN 27- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئتان الفرعيتان على النظر في هذين البندين الفرعيين بواسطة فريق اتصال مشترك يشترك في رئاسته السيد آشي والسيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا). الاستنتاجات
    c) Un atelier d'experts consacré au Mécanisme technologique, organisé en application du paragraphe 129 de la décision 1/CP.16, tenu les 4 et 5 avril 2011 et présidé par M. Jukka Uosukainen (Finlande). UN (ج) حلقة عمل للخبراء عن الآلية التكنولوجية، عملاً بالفقرة 129 من المقرر 1/م أ-16، المعقودة في 4 و5 نيسان/أبريل 2011 برئاسة السيد يوكا أوسوكاينن (فنلندا).
    Sur sa proposition, la CMP a décidé de constituer un groupe de contact, coprésidé par Mme Ruleta Camacho (Antigua-et-Barbuda) et M. Jukka Uosukainen (Finlande) pour examiner la question. UN وبناء على اقتراح الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إنشاء فريق اتصال معني بهذا البند من جدول الأعمال، يشترك في رئاسته السيدة روليتا كاماتشو (أنتيغوا وبربودا) والسيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا)().
    M. Jukka Uosukainen UN السيد جوكا أوسوكاينين فنلندا
    Elle a également salué M. Jukka Uosukainen (Finlande) en sa qualité de VicePrésident du Groupe de travail spécial et a transmis les excuses de la Rapporteuse, Mme Erika Hasznos (Hongrie), qui se trouvait dans l'impossibilité de participer à la session. UN كما رحبت الرئيسة بالسيد جوكا أوسوكاينين (فنلندا) بوصفه نائباً لرئيسة فريق الالتزامات الإضافية، وأبلغت عن اعتذار المقررة، السيدة إيريكا هاسنوس (هنغاريا)، عن عدم تمكنها من حضور الدورة.
    M. Jukka Uosukainen (Finlande) UN السيد جوكا أوسوكاينين (فنلندا)
    a) Le groupe de contact sur une action renforcée dans l'apport de ressources financières et d'investissements serait coprésidé par M. Farrukh Iqbal Khan (Pakistan) et M. Jukka Uosukainen (Finlande); UN (أ) فريق الاتصال المعني بالعمل المُعزَّز بشأن توفير الموارد المالية والاستثمار، برئاسة السيد فاروق إقبال خان (باكستان) والسيد يوكا أوسوكاينين (فنلندا)؛
    19. M. Uosukainen a indiqué qu'il avait été reconnu que le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle avait fourni un travail énorme à l'occasion de l'évaluation des demandes de dérogation pour utilisations critiques. UN 19- وذكر السيد أوزوكاينين أنه قد تمت الإشادة بالعمل الضخم الذي قامت به لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل في تقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more