Selon des informations publiées par l'OTAN, des projectiles de calibre 30 mm contenant chacun 273 grammes d'uranium appauvri, ont été employés. | UN | وحسب المعلومات الصادرة عن الحلف، استُخدمت قذائف من عيار 30 مليمتر تحوي كل واحدة منها 273 غراما من اليورانيوم المستنفد. |
En 1979, l'Iraq a importé d'Italie 6 005 kg d'uranium appauvri sous forme de poudre d'UO2. | UN | في عام ١٩٧٩، استورد العراق من ايطاليا ٠٠٥ ٦ كيلوغرامات من اليورانيوم المستنفد في شكل مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم. |
63/54 Effets de l'utilisation d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Enfin, je vais aborder la question de l'emploi de l'uranium appauvri dans les armes à sous-munitions et les blindés. | UN | أخيرا، اسمحوا لي بأن أتطرق إلى مسألة استخدام اليورانيوم المنضب في الذخائر والدروع. |
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement. | UN | لقد قرر الاتحاد الأوروبي أن يصوت معارضا مشروع القرار هذا عن آثار استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح. |
Effets de l'utilisation d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Effets de l'utilisation d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Rapport du Secrétaire général sur les effets de l'utilisation d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri | UN | تقرير الأمين العام عن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
contenant de l'uranium appauvri Effets de l'utilisation d'armes et de munitions | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Le Comité scientifique s'emploie actuellement à élaborer un avis sur les risques environnementaux et sanitaires posés par l'uranium appauvri. | UN | وتعمل اللجنة حاليا على تكوين رأي بشأن المخاطر البيئية والصحية التي يشكلها اليورانيوم المستنفد. |
Effets de l'utilisation d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد |
Utilisation de l'uranium appauvri dans la fabrication des armes et des munitions | UN | استخدام اليورانيوم المستنفد في صناعة الأسلحة والذخائر |
L'uranium appauvri, quoique considéré comme déchet, garde néanmoins ses propriétés radioactives. | UN | ويحتفظ اليورانيوم المستنفد بسماته الإشعاعية على الرغم من اعتباره في عداد النفايات. |
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques. | UN | ونحن نرى أن ذخائر اليورانيوم المنضب هي أسلحة تقليدية. |
Les forces américaines et britanniques elles-mêmes n'ont pas échappé aux effets de l'uranium appauvri puisque de nombreux membres de ces forces ont été atteints de maladies dues à l'exposition aux rayonnements produits par ces armes. | UN | وحتى القوات الأمريكية والبريطانية لم تسلم من الإصابة بالعديد من الأمراض التي سببها تعرضها لإشعاعات اليورانيوم المنضب. |
M. Haavisto a demandé que l'on mène des études dans les zones où de l'uranium appauvri a été utilisé. | UN | ودعا رئيس الفريق إلى إجراء بحوث في المناطق التي استخدام فيها اليورانيوم المنضب. |
L'uranium appauvri est l'un des produits du traitement de matières chimiques qui entrent dans le cycle du combustible nucléaire. | UN | إن اليورانيوم المنضب هو أحد نواتج معاملة المواد النووية الداخلة في حلقات دورة الوقود النووي. |
Dans le monde, environ 1,1 million de tonnes d'uranium appauvri est stocké dans des installations d'enrichissement. | UN | ويُقدر أن 1.1 مليون طن من اليورانيوم المنضَّب مخزنة في مصانع التخصيب في جميع أنحاء العالم. |
Effets de l'utilisation d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri | UN | آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفذ |
1. Station iraquienne de pompage du pétrole à la frontière avec l'Arabie saoudite à Kharanij (ogive à uranium appauvri) | UN | محطة الضخ الحدودية للنفط العراقي عبر السعودية في خرانج )رأس انطلاقة يورانيوم منضب( |
Selon ses dires, l'UFE sera utilisé pour l'alimentation et l'uranium appauvri pour la passivation des chaînes. | UN | وحسب إيران، سيُستخدم اليورانيوم الضعيف الإثراء للتلقيم واليورانيوم المستنفد للتخميل. |
À ce jour, aucun effet nocif associé à l'uranium appauvri n'a été constaté chez les membres de ce personnel. | UN | ولم يُكشف حتى الآن عن أية آثار ضارة لليورانيوم المستنفد على صحة أفراد قوات الدفاع النيوزيلندية. |
Par ailleurs, on n'a pas trouvé sur les sites inspectés d'éclats de shrapnel à uranium appauvri ou d'autres résidus radioactifs. | UN | وفضلاً عن ذلك، لم يتم العثور في المواقع التي تم تفقدها، على أي آثار لشظايا يورانيوم مستنفد أو آثار أخرى مشعة. |
Les forces navales des États-Unis ont admis n'avoir tiré < < que 263 coups d'obus à pointe d'uranium appauvri > > en 1999, mais Ismael Guadalupe, qui assiste à la réunion, a vu de ses propres yeux en 1994 des tanks portant les marques évidentes de leur utilisation. | UN | 6 - وأضافت أنه رغم أن أسطول الولايات المتحدة لم يعترف بإطلاق " سوى 263 طلقة " من قذائف اليورانيوم المنضب عام 1999، فإسماعيل غوادالوبي، الذي كان في الجلسة، قد شهد بنفسه عام 1994 الخرق المميز الذي تحدثه قذائف اليورانيوم المنضب في الدبابات. |
Il existe des procédés industriels pour produire de l'uranium enrichi ou de l'uranium appauvri, lequel est utilisé dans la fabrication des blindages et des missiles antiblindage. | UN | هناك طرق صناعية يتم استخدامها ﻷجل إنتاج اليورانيوم المخصب وآخر يعرف باليورانيوم المنضب الذي يستخدم عادة في صناعة الدروع الواقية أو القذائف الخارقة للدروع. |
Pour chaque tonne d'uranium enrichi, au moins sept tonnes de déchets nucléaires d'hexafluorure d'uranium appauvri (4F6) sont créées. | UN | 43 - مقابل كل طن من اليورانيوم المخصَّب تنتج سبعة أطنان على الأقل من سادس فلوريد اليورانيوم المنضّب (UF6) الذي يشكل النفايات النووية. |
Aucune fuite radioactive n'a été constatée au cours de la période d'essai et l'uranium appauvri contenu dans les projectiles n'a jamais été en contact direct avec l'environnement. | UN | ولم يلاحظ حدوث أي تسرب اشعاعي أثناء فترة الاختبار، كما أن اليورانيوم المستنفَد الموجود داخل القذائف لم يتصل قط اتصالاً مباشراً بالبيئة. |
Au cours de leurs nombreuses frappes aériennes, les appareils de l'ennemi ont utilisé des munitions à l'uranium appauvri. | UN | وفي ضرباتها الجوية العديدة استخدمت طائرات العدو ذخائر المدفعية المزودة باليورانيوم المستنفد. |