"urban development" - Translation from French to Arabic

    • التنمية الحضرية
        
    • للتنمية الحضرية
        
    With regard to Urban Development, adopt strategies that also include vulnerable IDPs already living in these urban environments in relevant IDP integration and assistance programmes; UN واعتماد استراتيجيات في مجال التنمية الحضرية تُدرج النازحين الضعفاء الذين يعيشون بالفعل في هذه الأوساط الحضرية، في البرامج المتعلقة بإدماج ومساعدة المشردين داخلياً؛
    Institute for International Urban Development UN معهد التنمية الحضرية الدولية
    Institute for International Urban Development UN معهد التنمية الحضرية الدولية
    Institute for International Urban Development UN معهد التنمية الحضرية الدولية
    Les représentants de l'International Urban Development Association et de l'Union internationale des villes et pouvoirs locaux ont également fait des déclarations. UN كما أدلى كل من ممثلي الرابطة الدولية للتنمية الحضرية والاتحاد الدولي للسلطات المحلية ببيان.
    Institute for International Urban Development UN معهد التنمية الحضرية الدولية
    Institute for International Urban Development UN معهد التنمية الحضرية الدولية
    NN- Implementing rules and regulations of the Department of Interior and Local Government and the Housing and Urban Development Coordinating Council to ensure the observance of proper and humane relocation and resettlement procedures mandated by the Urban Development and Housing Act of 1992 UN المرفق نون نون - قواعد تنفيذ ولوائح وزارة الداخلية والحكومة المحلية ومجلس تنسيق تنمية اﻹسكان والتنمية الحضرية من أجل كفالة اﻹمتثال ﻹجراءات إعادة التوطين واﻹستيطان المناسبة واﻹنسانية الصادرة بموجب قانون التنمية الحضرية واﻹسكان لعام ٢٩٩١
    Une publication intitulée " Urban Development through Local Efforts " . UN منشور بعنوان " التنمية الحضرية عن طريق الجهود المحلية " .
    Institute for International Urban Development UN 1 - معهد التنمية الحضرية الدولية
    Similarly, at the sSecond session of the World Urban Forum, a rich exchange of experience took place between ministers who wethat are responsible for Urban Development and poverty alleviation, mayors of various cities and representatives of community and non-governmental organizations ands well as other stakeholders. UN وعلى نحو مماثل، وأثناء الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، كان هناك تبادل ثرى للخبرة بين الوزراء المسؤولين عن التنمية الحضرية والتخفيف من وطأة الفقر، ورؤساء المدن المختلفة وممثلي المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية وغيرهم من أصحاب المصلحة.
    La première intervenante, Mme Mona Serageldin, Vice-Présidente de l'Institute for International Urban Development des États-Unis d'Amérique, a déclaré que la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord avait accompli de grands progrès en matière d'amélioration de l'accès aux infrastructures de base depuis les années 70, citant notamment les cas de l'Égypte, de la Tunisie et du Maroc. UN وأشارت أولى أعضاء الفريق، السيدة منى سراج الدين، نائبة رئيس معهد التنمية الحضرية الدولية، بالولايات المتحدة الأمريكية، إلى أن منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا خطت خطوات واسعة نحو تحسين إمكانية الانتفاع بالهياكل الأساسية منذ سبعينات القرن الماضي، مستشهدة بحالات ملحوظة في مصر وتونس والمغرب.
    ONU-Habitat, l'Institute for Housing and Urban Development Studies et le Centre ont conjugué leurs efforts pour offrir un premier cours de formation sur les approches stratégiques de l'urbanisation durable, à l'intention de responsables municipaux de la région de l'Asie et du Pacifique. UN ويتعاون الموئل ومعهد دراسات الإسكان والتنمية الحضرية، والمركز الدولي للتدريب في مجال التنمية الحضرية على تقديم أول دورة تدريبية في مجال النُهُج الاستراتيجية للتحضر المستدام لصالح قيادات المدن ومديريها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Par exemple, la sixième livraison de la série des études sur la science, la technologie et l'innovation, Geospatial Science and Technology for Development: With a focus on Urban Development, land administration and disaster risk management, a été publiée en octobre. UN فعلى سبيل المثال، صدر في تشرين الأول/أكتوبر العدد السادس من سلسلة دراسات الأونكتاد الراهنة بشأن العلم والتكنولوجيا والابتكار بعنوان العلوم والتكنولوجيات الجغرافية المكانية في خدمة التنمية: التركيز على التنمية الحضرية وتدبير الأراضي وإدارة الكوارث.
    Il a signé des mémorandums d'accord avec la South Africa Housing Foundation, l'Association canadienne d'habitation et de rénovation urbaine, l'International Urban Development Association et le ministère israélien de la Construction et du Logement afin de faciliter la participation à des conférences et à des forums internationaux, et de promouvoir le dialogue et des programmes d'échange. UN ولدى المنظمة في الوقت الراهن مذكرة تفاهم مع مؤسسة الإسكان في جنوب أفريقيا، ومؤسسة الإسكان والتجديد الكندية، ورابطة التنمية الحضرية الدولية ومع وزارة التشييد والإسكان الإسرائيلية لتيسير المشاركة في المؤتمرات والمنتديات الدولية، وتعزيز الحوار وتبادل الدراسات.
    ONU-Habitat a établi deux importantes publications intitulées State of the Urban Youth Report 2012/2013 et Youth Empowerment for Urban Development. UN وقد أصدر موئل الأمم المتحدة منشورين رئيسيين هما: تقرير حالة الشباب الحضري للفترة 2012/2013 وتمكين الشباب من أجل التنمية الحضرية.
    - Urban Development Corporation UN - شركة التنمية الحضرية
    UNEP and UN-HABITATUN-Habitat will continue to strengthen and adapt their cooperation framework - -- specifically joint programmes and activities - -- to ensure thate environmental considerations are an integral component of the Urban Development worldwide,, with the objective that both agencies respond optimally to the demands of the requests of Governments and their partners. UN 49 - وسوف تواصل الوكالتان تعزيز وتكييف إطار التعاون بينهما، وخاصة البرامج والنشاطات المشتركة - لضمان أن تكون الاعتبارات البيئية عناصر أساسية في التنمية الحضرية في مختلف أنحاء العالم وذلك بهدف أن تستجيب الوكالتان بصورة رشيدة لطلبات الحكومات والشركاء.
    To advance a rights-based approach towards Urban Development based on inclusive urban governance, an international symposium on entitled " The Right to the City " will be organized by UNESCO in March 2005, in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (UNHCHR) and UN-HABITATUN-Habitat. UN وسوف تنظم اليونسكو في آذار/مارس 2005 ندوة دراسة دولية بعنوان " الحق في المدينة`` لتعزيز النهج المعتمد على الحقوق في التنمية الحضرية المعتمدة على الإدارة الحضرية الجامعة. وستقام هذه الندوة بالتعاون مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وموئل الأمم المتحدة.
    2. Arab Urban Development Institute UN ٢ - المعهد العربي للتنمية الحضرية
    Arab Urban Development Institute UN المعهد العربي للتنمية الحضرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more