Je n'utilisais que 32,2 Go de données avant le test. | Open Subtitles | لقد كُنت أستخدم 32.2 غيغا ،من البيانات قبل هذا الإختبار |
Ça pourrait être une distorsion de la perspective, mais j'utilisais pas de grand angle. | Open Subtitles | يبدو كأنه تشويه منظوري من نوع ما, ولكنني لم أكن أستخدم عدسة بزاوية واسعة. |
Mais je serais damné si je n'utilisais pas chaque ressource à ma disposition pour rectifier tout ça. | Open Subtitles | ولكني سأكون لعينه إن لم أستخدم كل المصادر |
J'ai pensé que c'était venu comme ça parce que j'utilisais un stylo normal. | Open Subtitles | ظننتها خرجت بهذا الشكل لأنّي كنت أستعمل قلماً عاديّاً |
J'utilisais la substance pour me connecter à la mémoire des Hullen. | Open Subtitles | لقد استخدمت غو الخضراء للاتصال بذاكرة هولن من قبل. |
Honêtement, je l'utilisais pour m'aider à éviter une conversation avec Fitch. | Open Subtitles | صدقاً لقد كنت أستخدمها لمساعدتى لتجنب الحديث مع فيتش |
Tu a oublié de fermer la fenêtre internet sur l'ordinateur que tu utilisais | Open Subtitles | أنت نسيت أن إغلاق المتصفح على منصة الكمبيوتر استخدمته. |
J'utilisais peut-être pas bien mes pouvoirs. | Open Subtitles | أجل، محتمل فقد كنت أستخدم هذه القوى بطريقة خاطئة |
Mais tout comme les autres, plus j'utilisais mon pouvoir, plus mon corps s'affaiblissait. | Open Subtitles | ولكن مثل البقية كلما كنت أستخدم قوتي كلما إستهلكتني |
J'approuverais ce produit si je I'utilisais. | Open Subtitles | كنت سأوافق على هذا العرض اذا كنت أستخدم المنتج بنفسى |
Tu sais, quand je l'ai fait rouler, j'utilisais sa force. Très taïiïchi, comme prise. | Open Subtitles | لأنه , مع مسألة التدحرج , لقد كنت في الحقيقة أستخدم قوته ولقد كان من الفن القتالي |
Croyez-moi, je les utilisais quand vous jouiez aux marrons. | Open Subtitles | صدقني أنا أستخدم هذه الأشياء منذ كنت أنت طفلاً |
! Tu savais que j'utilisais des femmes au foyer chaudes et désespérées pour du sexe sans lendemain pour me sentir mieux, et tu as transformé ça en quelque chose d'horrible ! | Open Subtitles | كنت تعلم أنّي كنتُ أستعمل زوجات يائسات وثائرات من أجل اقامة علاقات وتحسين حالتي. |
Je n'utilisais pas mes pouvoirs avant, mais à la fac, il fallait absolument gagner, je n'ai pas pu m'arrêter. | Open Subtitles | لم أستعمل قواي أبداً في الثانوية لكن في الجامعة وجب أن أربح بدأت بإستعمالها وعجزت عن التوقف |
Écoutez, j'en utilisais seulement un tout petit peu de temps en temps. | Open Subtitles | إسمعي، كنتُ أستعمل فقط مقدار صغير جداً في كل مرة. |
Roslyn utilisais cette carte pour nous trouver des maisons à cambrioler. | Open Subtitles | روزلين استخدمت هذة الخريطة لتعثر على منازل لنا لنسرقها |
Si j'utilisais son pouvoir, je pourrais être un héros. | Open Subtitles | وارتأيت أنّي إذا استخدمت قدرته فيمكنني أنْ أكون بطلاً |
J'arrête pas de dire que j'ai pas eu de temps avec lui à cause de cette affaire, mais je pense que j'utilisais ça comme excuse. | Open Subtitles | انا أستمر في قول أنه لم يتسني لي الوقت لأكون معه بسبب القضية لكن أظنني كنت أستخدمها كذريعة |
Tu savais que j'utilisais la Bark Mitzvah comme un pouvoir de négociation. | Open Subtitles | كنت تعرف بأني أستخدمُ حفلة بلوغ الكلب كوسيلة للمساومة |
Non, mais... je ne t'utilisais pas comme Trevor. | Open Subtitles | سأكون مع النادلة هي المرأة التي أحبها أنا لم أكن أستغلك مثل تريفر |
Et j'ai utilisé l'argent que tu croyais que j'utilisais pour la recherche sur la stérilité sur le sexe à la place. | Open Subtitles | واستغليت المال أكنت تعتقد أنّني كنت استخدمها في بحوث العقم بدلاً من ذلك لقد استخدمتها في الجنس. |
Un chaperon est ce que tu aurais si, disons, je pensais que tu utilisais la maison de Monroe pour tes affaires personnelles, mais bien sûr, c'est ridicule, car évidemment, je sais que tu comprends que l'orage de merde dont je parlais avant ne serait | Open Subtitles | ولي الأمر شيء تحصل عليه مثلاً إذا إستعملت منزل " مونرو " لأمر شخصي , لكن بالطبع هذا سخيف , لأنني أعرف |
Car tu m'utilisais pour faire partie des Vagos. | Open Subtitles | لأنك أردت أن تستغلني لتدخل الفاقوز ؟ |