Cette mesure permettra aussi de faciliter l'Utilisation des ressources affectées aux SAT-1 dans le cadre de l'Initiative. | UN | وسييسر هذا الترتيب أيضا استخدام موارد خدمات الدعم التقني - ١ في إطار مبادرة الاستراتيجيات المتعلقة بالفقر. |
1. Statistiques sur les réunions des organes de l'ONU et consultations avec les organes concernant l'Utilisation des ressources affectées | UN | 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes ou lettres adressées à ceux-ci à propos de l'Utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛ |
1. Statistiques sur les réunions des organes de l'ONU et consultations avec les organes concernant l'Utilisation des ressources affectées | UN | 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
Aux Maldives, elle sert à surveiller l'exécution du budget national, notamment l'Utilisation des ressources affectées à l'élaboration du programme d'investissements du secteur public. | UN | وفي ملديف، تطور النظام صوب تتبع الميزانية الوطنية عموما، بما فيها الموارد المحلية المستخدمة لإعداد برنامج استثمارات القطاع العام. |
Plusieurs délégations ont estimé que le document apportait une contribution importante au suivi de la CIPD, notamment parce que le FNUAP s'y efforçait d'engager un débat rigoureux sur l'Utilisation des ressources affectées à la réalisation du Programme d'action de la CIPD et sur la mise au point d'une stratégie conjointe indispensable au succès de celui-ci. | UN | وأشادت وفود كثيرة بالورقة باعتبارها إسهاما مهما في متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخاصة في الجهود الرامية إلى بدء مناقشة جادة بشأن تنفيذ الجوانب المتعلقة بالموارد في برنامج عمل المؤتمر ووضع استراتيجية مشتركة بشأن الموارد تكفل نجاح البرنامج. |
Le présent rapport, qui donne suite à cette demande, traite de l'Utilisation des ressources affectées aux services de conférence, de l'incidence de la réalisation du plan-cadre d'équipement, de la gestion intégrée à l'échelle mondiale et de diverses questions relatives à la documentation, à la traduction et à l'interprétation. | UN | وامتثالا لتلك الطلبات، يغطي هذا التقرير استخدام موارد خدمة المؤتمرات وأثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والإدارة الكلية المتكاملة ومسائل متنوعة ذات صلة بالوثائق والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
La partie A de la section II traitait de l'Utilisation des ressources affectées aux services de conférence. | UN | 3 - وتناول الجزء الثاني ألف استخدام موارد خدمات المؤتمرات. |
1. Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'Utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمة المؤتمرات |
1. Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'Utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
Utilisation des services et installations de conférence : statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies, consultations avec des organes à propos de l'Utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition et lettres adressées à ces organes | UN | ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها: الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات/الرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies, consultations avec des organes à propos de l'Utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition et lettres adressées à ces organes; | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات/الرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛ |
A. Utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
A. Utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
A. Utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
A. Utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
A. Utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
A. Utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
À Sri Lanka, la base de données a ainsi été adaptée pour suivre également les projets élaborés dans le cadre du conflit, et aux Maldives, le système est à présent utilisé pour surveiller l'exécution du budget national, y compris l'Utilisation des ressources affectées à l'élaboration du programme d'investissements du secteur public. | UN | ومن ثم، فقد جرى تكييف قاعدة البيانات الخاصة بالمساعدة الإنمائية في سري لانكا لتتبع مشاريع تتناول الصراع بالإضافة إلى المساعدة المتصلة بكارثة تسونامي، بينما تطور النظام في ملديف صوب تتبع الميزانية الوطنية عموما، بما فيها الموارد المحلية المستخدمة لإعداد برنامج استثمارات القطاع العام. |
Plusieurs délégations ont estimé que le document apportait une contribution importante au suivi de la CIPD, notamment parce que le FNUAP s'y efforçait d'engager un débat rigoureux sur l'Utilisation des ressources affectées à la réalisation du Programme d'action de la CIPD et sur la mise au point d'une stratégie conjointe indispensable au succès de celui-ci. | UN | وأشادت وفود كثيرة بالورقة باعتبارها إسهاما مهما في متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخاصة في الجهود الرامية إلى بدء مناقشة جادة بشأن تنفيذ الجوانب المتعلقة بالموارد في برنامج عمل المؤتمر ووضع استراتيجية مشتركة بشأن الموارد تكفل نجاح البرنامج. |