"utilisation des ressources révisé" - Translation from French to Arabic

    • الموارد المنقحة
        
    III. Plan d'utilisation des ressources révisé pour 2008-2009 UN ثالثاً - خطة الموارد المنقحة للفترة 2008 - 2009
    Les principaux changements entre le plan d'utilisation des ressources approuvé pour 2008-2009 et le plan d'utilisation des ressources révisé se récapitulent comme suit : UN 27 - ويمكن إيجاز التغييرات ذات الشأن فيما بين خطة الموارد المعتمدة للفترة 2008 - 2009 وخطة الموارد المنقحة على النحو التالي:
    II. Plan d'utilisation des ressources révisé pour 2004-2005 UN ثالثاً - خطة الموارد المنقحة للفترة 2004 - 2005
    Les principaux changements entre le plan d'utilisation des ressources approuvé pour 2004-2005 et le plan d'utilisation des ressources révisé pour ce même exercice se récapitulent comme suit : UN 17 - وفيما يلي بيان بالتغيرات الرئيسية بين خطة الموارد المعتمدة للفترة 2004 - 2005 وخطة الموارد المنقحة:
    III. Plan d'utilisation des ressources révisé pour 2006-2007 UN ثالثاً - خطة الموارد المنقحة للفترة 2006 - 2007
    21. Les principales évolutions entre le plan d'utilisation des ressources approuvé pour 2006-2007 et le plan d'utilisation des ressources révisé peuvent se résumer comme suit : UN 21 - يمكن إيجاز التغييرات ذات الشأن فيما بين خطة الموارد المعتمدة للفترة 2006 - 2007 وخطة الموارد المنقحة فيما يلي:
    Plan d'utilisation des ressources révisé pour 2006 - 2007 UN خطة الموارد المنقحة 2006 - 2007
    18. Le tableau 3 ci-dessus indique le plan d'utilisation des ressources pour 2006-2007, tel qu'approuvé par le Conseil d'administration dans sa résolution 20/19 du 8 avril 2005, et le projet de plan d'utilisation des ressources révisé pour 2006-2007 sur la base des prévisions actualisées de recettes et de dépenses. UN 18 - يشمل الجدول 3 أعلاه خطة الموارد للفترة 2006 - 2007 على النحو الذي أقره مجلس الإدارة في قراره 20/19 المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2005 وخطة الموارد المنقحة المقترحة للفترة 2006 - 2007 استناداً إلى التوقعات المستوفاة للإيرادات والمصروفات.
    e) Le plan d'utilisation des ressources révisé pour l'exercice biennal 2004-2005 est soumis au Conseil d'administration pour examen et ONU-Habitat recommande que le Conseil d'administration approuve le montant révisé des crédits de la Fondation pour l'exercice biennal 2004-2005. UN (ﻫ) وتقدم خطة الموارد المنقحة إلى مجلس الإدارة لاستعراضها، ويوصي موئل الأمم المتحدة مجلس الإدارة باعتماد التخصيص المنقح لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005.
    Au tableau 3 ci-dessous figure le plan d'utilisation des ressources pour 2008-2009 tel qu'approuvé par le Conseil d'administration par sa résolution 21/1 du 20 avril 2007, ainsi que le projet de plan d'utilisation des ressources révisé pour 2008-2009 établi à partir des prévisions actualisées des recettes et des dépenses. UN 24 - يشمل الجدول 3 أدناه خطة الموارد للفترة 2008 - 2009 على النحو الذي أقره مجلس الإدارة في قراره 21/1 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007، وخطة الموارد المنقحة المقترحة للفترة 2008 - 2009 استناداً إلى التوقعات المستوفاة للإيرادات والمصروفات.
    Plan d'utilisation des ressources (compte tenu du plan stratégique) (HSP/GC/21/4 Add.2) Plan d'utilisation des ressources révisé 2008 - 2009 UN 2008 - خطة الموارد الأساسية 2008 - 2009 ((HSP/GC/21/4 Add 2) خطة الموارد المنقحة 2008 - 2009 خطة الموارد 2010 – 2011 (بما في ذلك الخطة 2009 الاستراتيجية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more