Tout devrait être mis en œuvre pour assurer une Utilisation efficace et rationnelle des ressources, et éviter de nouveaux retards. | UN | وينبغي بذل كل جهد ممكن لكفالة استخدام الموارد بكفاءة وفعالية وعدم حدوث مزيد من التأخير. |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
iii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources, mesurée par le pourcentage de postes d'administrateur vacants par rapport au nombre de postes approuvés. | UN | `3 ' الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد كما يتبين من معدل الشواغر في الوظائف المعتمدة من الفئة الفنية |
b) L'Utilisation efficace et rationnelle des ressources (utilisation des ressources). | UN | (ب) استخدام الموارد بكفاءة وفعالية (استخدام الموارد). |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
iii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 3` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
ii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources | UN | ' 2` استخدام الموارد بكفاءة وفعالية |
b) L'Utilisation efficace et rationnelle des ressources (utilisation des ressources). | UN | (ب) استخدام الموارد بكفاءة وفعالية (استخدام الموارد). |
La délégation coréenne est de longue date partisane de la budgétisation et de la gestion axées sur les résultats, principes qui conditionnent toute Utilisation efficace et rationnelle des ressources. | UN | 82 - وتابع قائلا إن وفده يؤيد نهج الميزنـة والإدارة القائمتين على النتائج منذ زمن طويل، موضحا أن هذين المفهومين حيويان لضمان استخدام الموارد بكفاءة وفعالية. |
48. Le Groupe de contact sur la mobilisation des ressources a axé ses efforts en 2006 sur l'Utilisation efficace et rationnelle des ressources dans tous les aspects de la mise en œuvre de la Convention. | UN | 48- ركز فريق الاتصال المعني بتعبئة الموارد جهوده في عام 2006 على استخدام الموارد بكفاءة وفعالية في جميع جوانب تنفيذ الاتفاقية. |
Le Comité a recommandé que, dans tous les cas, l'indicateur de succès < < utilisation intégrale des ressources > > soit remplacé par < < Utilisation efficace et rationnelle des ressources > > . | UN | 80 - وأوصت اللجنة بأن تتم في جميع الحالات الاستعاضة عن مؤشر الإنجاز المسمى " الاستخدام الكامل للموارد " بعبارة " استخدام الموارد بكفاءة وفعالية " . |
Le Comité a recommandé que, dans tous les cas, l'indicateur de succès < < utilisation intégrale des ressources > > soit remplacé par < < Utilisation efficace et rationnelle des ressources > > . | UN | 80 - وأوصت اللجنة بأن تتم في جميع الحالات الاستعاضة عن مؤشر الإنجاز المسمى " الاستخدام الكامل للموارد " بعبارة " استخدام الموارد بكفاءة وفعالية " . |
Par exemple, en ce qui concerne le tableau 9.11, le Comité estime qu'un taux d'exécution du budget de 99 % ne constitue pas une mesure adaptée de l'indicateur a) ii) (Utilisation efficace et rationnelle des ressources). | UN | ففيما يتعلق بالجدول 9-11، على سبيل المثال، لا تَعتبر اللجنة الهدف المتمثل في تنفيذ الميزانية بنسبة 99 في المائة مقياسا مناسبا للمؤشر (أ) ' 2`، " استخدام الموارد بكفاءة وفعالية " . |
iii) Utilisation efficace et rationnelle des ressources, mesurée par le pourcentage de postes d'administrateur vacants par rapport au nombre de postes approuvés | UN | ' 3` الاستخدام الكفؤ والفعال للموارد كما يتبين من معدل الشواغر في الوظائف المعتمدة من الفئة الفنية |
a) Stimuler les initiatives dans différents secteurs, en favorisant une Utilisation efficace et rationnelle des ressources financières allouées en faveur de l'adaptation au titre de la Convention; | UN | (أ) تحفز الإجراءات في مختلف القطاعات، وتعزز كفاية وفعالية استخدام الموارد المالية المقدمة بموجب الاتفاقية لأغراض التكيف؛ |