"utilisations pacifiques de l" - Translation from French to Arabic

    • في الأغراض السلمية
        
    • المتحدة لاستخدام
        
    • الأغراض السلمية بكامل
        
    • الأغراض السلمية التابعة للأمم المتحدة
        
    • الفضاء الخارجي في
        
    • المتحدة المعنية باستخدام
        
    • والاستخدام السلمي
        
    • الاستخدام السلمي
        
    • المعني بالحطام
        
    • اﻷغراض السلمية التابعة
        
    • اﻷغراض السلمية من
        
    • بالاستخدامات السلمية
        
    • الاستخدامات السلمية للفضاء
        
    ii) Travaux menés dans le cadre du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique UN `2` الأعمال المُضطلع بها في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Rapport du Comité des utilisations pacifiques de l'espace UN تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Rapport du Comité des utilisations pacifiques de l'espace UN تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Observateur de la Chine au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (ONU) en 1980. UN المراقب الصيني لدى لجنة اﻷمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في عام ١٩٨٠؛
    utilisations pacifiques de l'ESPACE UN الأغراض السلمية بكامل هيئته
    Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace UN الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace : projet de résolution UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: مشروع قرار
    Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace UN الفريق العامل الجامع المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Il existe une relation d'interdépendance évidente entre la non-prolifération et les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire dans le monde moderne. UN ومن الجلي أن هناك علاقة متبادلة لصيقة بين عدم الانتشار واستخدامات الطاقة النووية في الأغراض السلمية في العالم الحديث.
    Partie III : Mesures nationales relatives aux utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire UN الفرع الثالث: التدابير الوطنية المتعلقة باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
    Les positions de base de la Chine sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire sont les suivantes : UN ويتحدد الموقف الأساسي الذي تتخذه الصين إزاء استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية على النحو التالي:
    Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique UN التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    1990 : Chef de la délégation argentine au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique de l'Organisation des Nations Unies et à son sous-comité juridique UN 1990 رئيس الوفد الأرجنتيني في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية
    1990 Chef de délégation au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique de l'Organisation des Nations Unies et à son sous-comité juridique. UN 1990 رئيس وفد لدى لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها القانونية.
    :: Sessions du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de son sous-comité juridique (ONU, 1985-1989). UN :: دورات لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها القانونية الفرعية 1985-1989.
    utilisations pacifiques de l'ESPACE UN الأغراض السلمية بكامل هيئته
    Chef de la délégation japonaise au Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique de l'Organisation des Nations Unies UN 1968-1970: رئيس الوفد الياباني إلى اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية التابعة للأمم المتحدة
    Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique - Sous-Comité scientifique et technique UN لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    :: Sessions du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de son sous-comité juridique (ONU, 1985-1989). UN :: دورات لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية، 1985-1989.
    En 2009, un accord de coopération en matière de recherche spatiale et d'utilisations pacifiques de l'espace a été signé par les gouvernements des deux pays. UN ففي عام 2009، وقَّعت حكومتا البلدين على اتفاق التعاون على بحوث الفضاء والاستخدام السلمي له.
    La coopération internationale de l'Union européenne en faveur des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire UN أنشطة التعاون الدولي للاتحاد الأوروبي لدعم الاستخدام السلمي للطاقة النووية
    L'élaboration du projet de directives relatives à la réduction des débris spatiaux du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique doit par conséquent être accueillie avec satisfaction. UN وقالت إنه ينبغي الترحيب بوضع مسودة المبادئ التوجيهية لتخفيف آثار الحطام الفضائي، التي وضعها الفريق العامل المعني بالحطام الفضائي.
    M. Prunariu (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, j'estime que c'est un grand honneur pour nous que de vous féliciter de votre élection à la présidence de la trente-septième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN السيد بروناريو )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئكم على ترؤسكم الدورة السابعة والثلاثين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية التابعة لﻷمم المتحدة، الذي أعتبره شرفا كبيرا لنا.
    69. A sa 34e séance, le 10 septembre, le Comité a examiné les révisions proposées au programme 8 (utilisations pacifiques de l'espace) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 [A/47/6 (Prog. 8)]. UN ٦٩ - نظرت اللجنــة في جلستها ٣٤، المعقــودة في ١٠ أيلول/سبتمبر، في تنقيحــات البرنامج ٨ )استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ (A/47/6 (Prog.8)).
    Je ne peux que me féliciter des activités de l'Agence pour encourager les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et augmenter l'assistance technique aux pays en développement dans ce domaine. UN ولا يفوتني أن أشيد بنشاط الوكالة من أجل تعميم الانتفاع بالاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    La révolution technologique et ses réalisations humaines incroyables nous rendent plus dépendants des utilisations pacifiques de l'espace. UN ومع الثورة التكنولوجية التي حققت إنجازات بشرية مدهشة، يتزايد اعتمادنا على الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more