Quelqu'un a-t-il glissé Utopium dans son yaourt comme une blague ? | Open Subtitles | دس أحدهم اليوتوبيوم في الزبادي كنوع من المزاح؟ |
L'Utopium de qualité est une relique d'une époque révolue. | Open Subtitles | إن اليوتوبيوم ذو الجودة العالية عبارة عن أثر مقدس من الحقبة الماضية |
C'est le premier point de livraison d'Utopium dans notre chère ville. | Open Subtitles | إنه مركز توريد اليوتوبيوم الأساسي في جميع أنحاء مدينتا الفاضلة |
Quiconque est dans le marché d'Utopium, je suis ici pour dire la fête est finie. | Open Subtitles | ،لأي أحد في وسط (يوتوبيوم) التجاري أتواجد هنا لأخبركم، أن الحفلة انتهت |
Donc, nous avons deux corps bourré de contaminé Utopium enterré dans une tombe peu profonde quelque part dans la vue de ce château d'eau. | Open Subtitles | إذاً لدينا جثتين مليئتين بالـ(يوتوبيوم) المشّوب دفنتا في قبر ضحل في مكان ما على مرأى برج خزان الماء ذلك |
Je couperai l'Utopium pour vous comme je l'ai fait à la fête, mais je veux le remède que vous avez promis avoir. | Open Subtitles | سأصنع (اليوتبيوم) بذات الطريقة التي صنعته بها من أجل حفلة القارب، لكنني أريد العلاج الذي قلت أنه سيشفيني |
Il est le plus malade Utopium là-bas. | Open Subtitles | أنه اليوتوبيم الأكثر تلوثاً بالخارج |
On va prendre l'Utopium contaminé dont on a besoin pour faire le remède. | Open Subtitles | سنأخذ ذلك اليوتوبيوم المشوب الذي نحتاج لصنع العلاج |
Quand on a trouvé l'Utopium contaminé, j'ai préféré le tester sur des rats et des rats zombies que sur des humains. | Open Subtitles | عندما سنعثر على اليوتوبيوم المشوب، أفضل اختبار الفئران، الطبيعون و الزومبي، بدلاً من الإنسان |
On va prendre l'Utopium contaminé nécessaire au remède. | Open Subtitles | سنجد ذلك اليوتوبيوم المشوب الذي نحتاج لصنع العلاج |
On prendra de l'Utopium contaminé pour fabriquer le remède. | Open Subtitles | لذا سنأخذ ذلك اليوتوبيوم المشوب الذي نحتاج لصنع العلاج |
Fête du bateau, lire, Tainted Utopium. | Open Subtitles | حفلة القارب، اقرأ، اليوتوبيوم المشوب |
J'ai récolté assez d'Utopium contaminé | Open Subtitles | حصدت منها مايكفي من اليوتوبيوم المشوب |
Je les apprécie pour avoir déclenché l'alarme incendie et avoir donné l'Utopium à Cheryl, mais je n'arrive pas comprendre comment ils ont pu faire ça et être les premiers à quitter le bâtiment. | Open Subtitles | لا شك أنهما اطلقا جرس الإنذار (و دسا اليوتوبيوم لـ(شيرل لكني لم اكتشف كيف قاما بذلك |
Il ne me reste qu'une dose d'Utopium, c'est ma dernière chance de trouver un remède contre le zombiisme. | Open Subtitles | لم يتبقى لديّ سوى جرعة واحدة من (اليوتوبيوم) الملوث لذلك هذه محاولتي الأخيره في تكسير ظاهرة الزومبي |
Les résultats labo montrent que sa mort à été causé par du yaourt mélangé à de l'Utopium, qui a réagi à un effet mortel sur les antidépresseurs de Cheryl. | Open Subtitles | تظهر نتائج المخبر أن وفاتها حدثت (بسبب زبادي ملوث بالـ(يوتوبيوم والذي أنتج أثراً مميتاً إلى جانب مضادات الاكتئاب |
C'est de l'Utopium, les gars ! | Open Subtitles | إنه يوتوبيوم أصيل، يا فتى |
On a deux corps bourrés d'Utopium contaminé sous terre. | Open Subtitles | لدينا جثتين ممتلئتين بالـ(يوتوبيوم) المشوب مدفونتان في قبر ضحل |
Parce qu'il distribué de l'Utopium comme des dragées. | Open Subtitles | لأنّه كان يمرر عقار " اليوتبيوم " و كأنّه حلوى الهُلام |
Il a été témoin d'une cargaison d'Utopium qui arrivait d'Hong Kong, il allait témoigner contre l'équipage de M. Boss qu'il a vu décharger. | Open Subtitles | شهد شحنة اليوتوبيم تصل من (هونج كونج ,) (كان سيدلي بشهادتة ضد الرجال من عصابة السيد ( بوس |
Il y a deux corps sous terre, pleins d'Utopium contaminé. | Open Subtitles | لدينا جثتين مليئتين باليوتوبيوم مدفونتين في قبر ضحل |