"véhicules de l'onu" - Translation from French to Arabic

    • مركبة مملوكة للأمم المتحدة
        
    • مركبات الأمم المتحدة
        
    • المركبات المملوكة للأمم المتحدة
        
    • مركبات تابعة للأمم المتحدة
        
    • مركبة تملكها الأمم المتحدة
        
    • مركبة تابعة للأمم المتحدة
        
    • لمركبات الأمم المتحدة
        
    • لعربات اﻷمم المتحدة
        
    • مركبات للأمم المتحدة
        
    • مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة قدرت تكاليفها
        
    • للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة
        
    véhicules de l'ONU UN مركبة مملوكة للأمم المتحدة
    Tous les services de gestion des installations ont été externalisés, notamment l'entretien des 26 groupes électrogènes appartenant à l'ONU, en fonctionnement ou en réserve, installés dans la zone de la mission, et des 89 véhicules de l'ONU. UN وتمت الاستعانة بمصادر خارجية لتقديم جميع الخدمات ذات الصلة بإدارة المرافق، بما في ذلك صيانة 26 مولدا كهربائيا من المولدات العاملة أو الاحتياطية المملوكة للأمم المتحدة والمُرَكَّبة في منطقة البعثة بكاملها و 89 مركبة مملوكة للأمم المتحدة.
    Elles n'ont causé que des dégâts matériels, notamment à deux véhicules de l'ONU garés près de l'hôtel. UN ولقد ألحق التفجيران أضرارا مادية فقط، بما فيها لاثنتين من مركبات الأمم المتحدة التي كانت تقف بالقرب من الفندق.
    Les véhicules de l'ONU qui conduisaient ces personnes à l'aéroport ont essuyé des tirs. UN وأطلقت النار على مركبات الأمم المتحدة التي كانت تنقل هؤلاء الأشخاص إلى المطار.
    Procédures opérationnelles permanentes relatives à l'usager à titre personnel des véhicules de l'ONU définies et appliquées dans 10 missions UN وضع وتنفيذ إجراءات تشغيلية موحدة متعلقة باستخدام المركبات المملوكة للأمم المتحدة خارج أوقات الدوام في 10 بعثات ميدانية
    Chaque mission par route nécessite trois véhicules pour transporter des escortes armées, le personnel de la Mission voyageant dans des véhicules de l'ONU. UN وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة.
    Entretien de 526 véhicules de l'ONU : 316 véhicules légers et 62 véhicules blindés, 2 ambulances, 19 autocars et minibus, 13 chariots élévateurs, 78 camions, 26 remorques et 10 semi-remorques, sur 5 sites. UN صيانة 526 مركبة مملوكة للأمم المتحدة: 316 مركبة خفيفة و 62 مركبة مدرعة، وسيارتي إسعاف و 19 حافلة ومركبة متوسطة الحجم و 13 قطعة من معدات مناولة المواد و 78 شاحنة و 26 من ملحقات المركبات و 10 مقطورات في 5 مواقع.
    Des anneaux d'alimentation en carburant (éléments constitutifs du système de suivi du carburant) ont été installés sur 830 véhicules de l'ONU et 1 653 véhicules appartenant aux contingents; 20 points de distribution devraient être installés d'ici à juin 2008. UN رُكبت حلقات تزويد بالوقود (جزء من نظام سجل الوقود) في 830 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 653 1 مركبة مملوكة للوحدات؛ وبحلول حزيران/يونيه 2008 سيتم إنشاء 20 نقطة لتوزيع المركبات
    Le convoi a continué sa route malgré les coups de semonce tirés par les éléments armés et l'un des véhicules de l'ONU a essuyé des jets de pierres. UN وأطلق المسلحون طلقات تحذيرية. لكن القافلة لم تتوقف في حين رُشقت إحدى مركبات الأمم المتحدة بالحجارة.
    Deux véhicules de l'ONU ont été endommagés par balles en deux occasions. UN ولحقت أضرار بمركبتين من مركبات الأمم المتحدة من جراء إطلاق النار عليهما في حادثين منفصلين.
    Le Département cherche avant tout à faire appliquer plus systématiquement les procédures du manuel de transport de surface applicables aux missions afin d'assurer la sécurité des véhicules de l'ONU. UN وتتركز جهود الإدارة، بشكل رئيسي، ضمن تدابير أخرى، على إنفاذ المتطلبات الواردة في دليل النقل البري للإجراءات الميدانية المتعلقة بسلامة تشغيل مركبات الأمم المتحدة بشكل أكثر انتظاما.
    Exploitation de systèmes électroniques de suivi et de contrôle de la consommation de carburant de tous les véhicules de l'ONU UN تطبيق نظم إلكترونية لرصد ومراقبة استخدام الوقود في جميع المركبات المملوكة للأمم المتحدة
    Chaque mission par la route nécessite trois véhicules pour transporter des escortes armées, le personnel de la Mission voyageant dans des véhicules de l'ONU. UN وتتطلب كل بعثة برية ثلاث مركبات للقيام بالحراسة المسلحة، في حين يتنقَّل موظفو البعثة في مركبات تابعة للأمم المتحدة.
    Au total, 111 véhicules de l'ONU ont été volés en 2009. UN واختُطفت 111 مركبة تابعة للأمم المتحدة في عام 2009.
    La circulation a été considérablement perturbée pendant certaines manifestations organisées par les maoïstes à Katmandou et ailleurs dans le pays, mais les véhicules de l'ONU ont dans l'ensemble été autorisés à circuler librement. UN وقد تعطلت على نحو شديد حركة المرور خلال بعض عمليات الاحتجاج التي نظمها الماويون في كاتماندو وفي أماكن أخرى من البلد، إلا أنه يُسمح عموما لمركبات الأمم المتحدة بالتنقل بحرية.
    Des véhicules de la FORPRONU ont fait l'objet d'actions de harcèlement aux postes de contrôle des forces serbes de Bosnie et de nombreux détournements de véhicules de l'ONU ont eu lieu. UN وتعرضت سيارات قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة للمضايقة في مخافر التفتيش التي أقامتها قوات الصرب البوسنيين ووقعت حالات اختطاف عديدة لعربات اﻷمم المتحدة.
    Dans un bureau de pays, des fonctionnaires ont commis un abus de pouvoir en faisant des offres pour l'achat de véhicules de l'ONU dans le cadre d'une vente aux enchères qu'ils dirigeaient eux-mêmes. UN في أحد المكاتب القطرية، أساء بعض الموظفين استغلال مناصبهم بتقديم عروض لشراء مركبات للأمم المتحدة في مزاد كانوا يديرونه.
    — Pour 18 véhicules de l'ONU pendant un mois (4 200 dollars) : 18 véhicules x 31 jours x 5 gallons/jour x 1,52 dollar/gallon = 4 200 dollars UN - ﻟ ١٨ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة قدرت تكاليفها لمدة شهر واحد )٢٠٠ ٤ دولار(: ١٨ مركبة × ٣١ يوما × ٥ غالونات/يوم × ١,٥٢ دولار/غالون = ٢٠٠ ٤ دولار
    59. Ce montant correspond à l'achat de pièces de rechange, à des travaux réguliers d'entretien, à l'entretien de troisième ligne, aux réparations en cas d'accident et de dommages lié à la guerre, des 1 058 véhicules de l'ONU et des 6 141 véhicules des contingents. UN ٥٩ - رصد اعتماد لشراء قطع الغيار وأعمال الصيانة العادية وأعمال الصيانة التي تتم في ورش خارجية واصلاحات اﻷضرار الناجمة عن الحوادث واﻷعمال القتالية للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة وعددها ٠٥٨ ١ مركبة وللمركبات المملوكة للوحدات وعددها ١٤١ ٦ مركبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more