"véhicules iraquiens" - Translation from French to Arabic

    • مركبات عراقية
        
    • مركبة عراقية
        
    • عربات عراقية
        
    • عراقيتان تقومان
        
    • عراقيتان وهما
        
    13. Le même jour, à 13 heures, quatre véhicules iraquiens ont été vus se déplaçant vers la municipalité d'Aligharbi, au point de coordonnées géographiques 811-082 sur la carte de Chay Gharreh Tappeh, au sud de la borne frontière 24/9. UN ١٣ - وفي ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهدت ٤ مركبات عراقية تتحرك تجاه مدينة علي غرابي عند الاحداثيين الجغرافيين ٨١١-٨٢٠ على خريطة تشاي غاريه تابه، الى الجنوب من عمود الحدود ٢٤/٩.
    1. Le 1er décembre 1993, à 8 h 30, trois véhicules iraquiens ont été vus franchissant le point de coordonnées PA 9285099950 (carte de Koohe Gotbeh), dans le no man's land, au sud des bornes frontière 24/11 et 24/12. UN ١ - في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/٨، شوهدت ثلاث مركبات عراقية تمر عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة PA 9285099950 على خريطة كوهي غوتبة في المنطقة الحرام، جنوب عمودي الحدود ٢٤/١١ ٢٤/١٢.
    195. Le 4 octobre 19097, à 18 h 10, six véhicules iraquiens ont été observés en mouvement dans la zone frontalière en face de Khosravi. UN ٥٩١ - وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، الساعة ٠١/٨١، شوهدت ست مركبات عراقية تتحرك في المنطقة الحدودية قُبالة خسروي.
    Il a été difficile d'organiser en convoi les véhicules de l'ONU (environ 25) et les véhicules iraquiens (de 40 à 50 et plus). UN واتسم بالصعوبة تنظيم قوافل مكونة من ٢٥ مركبة تابعة لﻷمم المتحدة أو نحو ذلك ومن ٤٠ إلى ٥٠ مركبة عراقية أو أكثر.
    439. Le 26 décembre 1997, à 20 h 15, 12 véhicules iraquiens ont été observés le long de la route de Majeed Ghadeer, en face de la zone de Ghasr-e-Shirin. UN ٤٣٩ - وفي ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ١٥/٢٠، شوهدت ١٢ مركبة عراقية تتحرك على طريق مجيد قادر عبر منطقة قصر شيرين.
    10. Le 15 janvier 1993, sept véhicules iraquiens ont été observés circulant au point de coordonnées 98-51 sur la carte de Marivan dans le no man's land, à proximité de la borne-frontière No 51 à l'ouest de Kuh-mar. UN ١٠ - في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهدت سبع عربات عراقية تتجول عند الاحداثيــات العامة ٩٨-٥١ على خريطة ماريوان في المنطقة الحرام حول عامود الحدود ٥١ غربي كه - مار.
    326. Le 9 novembre 1997, à 12 h 15, cinq véhicules iraquiens ont été observés devant le poste situé au nord de l'île de Ninoo. UN ٣٢٦ - وفي ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ١٥/١٢، شوهدت خمس مركبات عراقية مقابل الشمال من موقع جزيرة مينو.
    58. Le 28 février 1997, huit véhicules iraquiens ont été observés circulant sur les routes aux alentours de Naft-Shahr. UN ٥٨ - وفي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، شوهدت ثماني مركبات عراقية تسير على الطرق المحيطة بنفط شهر.
    6. Le 28 février 1997, huit véhicules iraquiens ont été repérés alors qu'ils se déplaçaient sur la route de Naft-Shar. UN ٦ - في ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، شوهدت ثمان مركبات عراقية تسير على طريق نفط شهر.
    64. Le 13 avril 1997, à 10 h 10, une chargeuse et quatre véhicules iraquiens ont été observés effectuant des travaux d'excavation en face de la zone de Sumar. UN ٦٤ - وفي ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الساعة ١٠/١٠، شوهدت ناقلة وأربع مركبات عراقية وهي تقوم بأعمال الحفر في مواجهة منطقة سومر.
    La plupart des autres violations constatées sur le terrain concernent des véhicules iraquiens utilisant la piste non revêtue le long de la frontière qui passe alternativement en territoire koweïtien et iraquien. UN وشملت معظم الانتهاكات البرية الأخرى استعمال مركبات عراقية للطريق المُعبَّد المحاذي للحدود الذي يتعرج داخل وخارج الأراضي الكويتية.
    Comme dans le passé, la plupart des violations constatées sur le terrain ont eu lieu le long de la frontière et concernaient des véhicules iraquiens utilisant la piste qui passe alternativement en territoire koweïtien et en territoire iraquien. UN وكما كان الحال في الماضي، وقعت معظم الانتهاكات البرية على طول الحدود وشملت استعمال مركبات عراقية للطريق المعبد الذي يعبر إلى داخل الأراضي الكويتية وخارجها.
    3. Le 8 avril 1993, à 18 h 50, huit véhicules iraquiens peints en blanc ont été observés circulant au point de coordonnées 333-444 (carte de Kuh-Tunnel) dans le no man's land, au sud de la borne frontière 26/6. UN ٣- في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٥٠/١٨، شوهدت ثماني مركبات عراقية بيضاء تتحرك في الاحداثيين الجغرافيين ٤٤٤-٣٣٣ على خريطة نفق كوه في المنطقة الحرام جنوب العمود الحدودي ٢٦/٦.
    27. Le 19 août 1993, à 9 heures, trois véhicules iraquiens ont été vus se déplaçant au point de coordonnées géographiques 3652 sur la carte de Yebis, en direction du point de coordonnées géographiques 3760 sur la carte de Yebis, au nord-ouest et au sud-ouest des bornes frontière 22/11 et 22/12. UN ٧٢ - وفي ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٩، شوهدت ٣ مركبات عراقية تتحرك تجاه الاحداثيين الجغرافيين ٣٦٥٢ على خريطة يبيس في اتجاه الاحداثيين الجغرافيين ٣٧٦٠ على خريطة يبيس، الواقعة الى الشمال الغربي والجنوب الغربي من عمودي الحدود ٢٢/١١ و ٢٢/١٢.
    231. Le 12 octobre 1997, trois véhicules iraquiens transportant 18 personnes ont été observés alors qu'ils se déplaçaient et effectuaient des activités de reconnaissance dans la zone frontalière en face de Soumar. UN ٢٣١ - وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، شوهدت ثلاثة مركبات عراقية تتحرك وعلى متنها ثمانية عشر شخصا كانوا يقومون بأنشطة استطلاعية في المنطقة الحدودية قبالة سومار.
    20. Le 5 février 1998, six véhicules iraquiens, transportant du personnel militaire, ont été observés alors qu'ils déplaçaient des militaires dans la zone frontalière faisant face à Khosravi. UN ٢٠ - وفي يوم ٥ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهدت ٦ مركبات عراقية تحمل أفرادا عسكريين وهي تقوم بإجلاء قوات في المنطقة الحدودية المواجهة لخسروي.
    155. Le 15 septembre 1997, à 7 heures, 19 véhicules iraquiens ont été observés en mouvement au point de coordonnées géographiques 38S NC 8070020400 sur la carte de Halala, au sud de la borne frontière 35/13. UN ١٥٥ - وفي ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٧، شوهدت ١٩ مركبة عراقية تتحرك عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 8070020400، على خريطة هلالة، جنوب الشاخص الحدودي 35/13.
    281. Le 26 octobre 1997, à 8 heures, 19 véhicules iraquiens ayant plusieurs individus à bord ont été observés alors qu'ils se déplaçaient vers le point de coordonnées 38S PB 1700046000 sur la carte du tunnel de Kouh, au sud de la borne frontière 27/1A. UN ١٨٢ - وفي ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، الساعة ٠٠/٨٠، شوهدت ١٩ مركبة عراقية تحمل عددا من اﻷفراد وهي تتجه صوب اﻹحداثيين الجغرافيين 38S PB 1700046000 على خريطة نفق كوه إلى جنوب الشاخص الحدودي 27/1A.
    299. Le 2 novembre 1997, à 10 h 15, 11 véhicules iraquiens transportant 40 personnes ont été observés se déplaçant dans la zone frontalière en face de Ghasr-e-Shirin. UN ٩٩٢ - وفي ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الساعة ١٥/١٠، شوهدت إحدى عشرة مركبة عراقية وعلى متنها أربعون شخصا وهي تتنقل في المنطقة الحدودية المواجهة لقصر شيرين.
    120. Le 9 avril 1998, à 8 h 10 et 18 h 45, 22 véhicules iraquiens ont été observés alors qu'ils roulaient dans la zone faisant face à Sumar, Naft-Shahr, Khosravi et Ghasr-e-Shirin. UN ١٢٠ - وفي ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨ شوهدت ٢٢ مركبة عراقية مختلفة اﻷصناف وهي تتحرك من الساعة ١٠/٨ الى الساعة ٤٥/١٨ في المنطقة المقابلة لسومار ونفط - شهر وخسروي وقصر شيرين.
    16. Le 21 janvier 1993, huit véhicules iraquiens ont été observés circulant au point de coordonnées 98-51 sur la carte de Marivan dans le no man's land au nord de la borne frontière No 51. UN ٦١ - في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهدت ثماني عربات عراقية تتجول عند اﻹحداثيات ٨٩-١٥ على خريطة ماريوان في المنطقة الحرام شمالي عمود الحدود ٥١.
    244. Le 16 octobre 1997, à 20 h 10, deux véhicules iraquiens ont été observés patrouillant à 2 kilomètres du poste de garde de Garmisha au point de coordonnées 38S PB 0600059000 sur la carte de Mehran, dans le no man's land, au sud de la borne frontière 29/1. UN ٢٤٤ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ١٠/٢٠، شوهدت مركبتان عراقيتان تقومان بأعمال الدورية على مسافة كيلومترين من مخفر حراسة غرميشا عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S PB 0600059000 على خريطة مهران، في المنطقة المجردة من السلاح، جنوب الشاخص الحدودي 29/1.
    284. Le 20 juin 1998, deux véhicules iraquiens ont été observés se déplaçant autour du point de coordonnées 38S ND 6200024000 sur la carte de Ghasr-e-Shirin, dans le no man's land, du village de Majid-Agha, et du point de coordonnées 38S ND 6500027000 sur la carte de Ghasr-e-Shirin, à l'ouest de la borne frontière 60/4. UN ٢٨٤ - وفي ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، شوهدت مركبتان عراقيتان وهما تتحركان حول ملتقى اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 62000024000 على خريطة قصر شيرين، في المنطقة الحرام، بقرية مجيد أغا واﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6500027000 على خريطة قصر شيرين غرب الشاخص الحدودي 60/4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more