"vélos" - Translation from French to Arabic

    • الدراجات
        
    • دراجات
        
    • دراجاتنا
        
    • دراجاتهم
        
    • الدرجات
        
    • للدراجات
        
    • الدرّاجات
        
    • بالدراجات
        
    • دراجتنا
        
    • دراجتين
        
    • درجاتنا
        
    • درّاجات
        
    Et on a installé un atelier dehors, et un dedans, pour réparer les vélos, avec un autre espace pour les soudures. Open Subtitles وهناك اعددنا ورشة عمل في الهواء الطلق، واحد في الداخل لصيانة الدراجات، ومساخة اخرى منفصلة للحام الدراجات.
    Juste pour dire, les flics ont dit qu'ils jetaient juste un œil parce qu'ils croient qu'on va voler des vélos. Open Subtitles فقط لنعلن ان الشرطة قالوا انهم اتوا لالقاء نظرة لانهم كانوا يعتقدون اننا كنا نسرق الدراجات.
    J'ai besoin d'un reçu de restaurant, pas d'un magasin de vélos. Open Subtitles أحتاج لإيصال من المطعم وليس من محل الدراجات النارية
    On est une équipe qui vend ses vélos pour des médocs. Open Subtitles نحن فريق دراجات نبيع دراجاتنا من أجل شراء منشطات
    Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales. UN وبمساعدة من بنك التنمية الأفريقي، قدّمت الحكومة دراجات هوائية وعربات لتعزيز قدرة النساء الريفيات على التنقل.
    Les vélos électriques sont une solution plus durable aux motocycles. UN فالدراجات الكهربائية تُعد بديلا أكثر استدامة من الدراجات النارية.
    Dans plusieurs pays, dont la Chine, les vélos électriques sont déjà très populaires. UN وفي العديد من البلدان، بما في ذلك الصين، أصبحت الدراجات الكهربائية شعبية جدا.
    Il faut aussi offrir suffisamment d'espaces de stationnement destinés aux vélos et mettre en place la réglementation nécessaire. UN وينبغي أن يُدعم هذا بتوفير ما يكفي من مواقف الدراجات الهوائية، كما أن للوائح ذات الصلة أهمية جوهرية.
    Les villes sont de plus en plus nombreuses, y compris dans les pays en développement, à avoir lancé des systèmes de location de vélos. UN واستحدث عدد متزايد من المدن، بما فيها مدن في البلدان النامية، نظم تأجير الدراجات الهوائية.
    Et faîtes attention dehors sur ces vélos, ok ? Open Subtitles وكونوا حذرين في الخارج وأنتم على الدراجات الهوائية، حسناً ؟
    Tu ne vends plus de vélos d'enfants. Open Subtitles انت لم تعد تبيع الدراجات للإطفال بعد الان.
    On leur a appris à faire de très bons vélos et maintenant ils les font eux-mêmes. Open Subtitles لقد علمناهم كيف يصنعون عجلات جيده. لقد اخذو بالنصائح وبدأوا يصنعون كل الدراجات بانفسهم.
    Ensuite vient la voiture-zip, un concept chinois inspiré des vélos. Open Subtitles مدفوعة كل ساعة ،zip carالتالي، من دراجات الصينية.
    Vos collègues méritent leurs vélos, et mon magasin de vélo mérite une chance. Open Subtitles يستحق موظفوك الحصول على دراجات كما يستحق محلي للدراجات فرصة للنجاح
    Les vélos CITI, pas de voitures à Times Square. Open Subtitles دراجات في المدينه . لا سيارات في ميدان التايمز
    Il y a des jouets dans tout le jardin, des vélos qui sont laissés en vrac dans la rue Open Subtitles ألعاب في كل مكان بالحديقة و دراجات في الشوارع
    Et plus tard quand on s'est arrêté, il a roulé sur nos vélos exprès. Open Subtitles محروث من خلال مجموعتنا، لتشغيل لنا خارج الطريق لاحقا عندما توقفنا للانطلاق هذه السيارة ضاعفت السرعة و دهست دراجاتنا
    Les garçons ont pris leurs vélos, mais pas leurs portables, impossible de les pister. Open Subtitles إنطلق الأولاد على دراجاتهم لكنهم تركوا هواتفهم بالمنزل إذاً، ما من وسيلة لتعقُّبهم
    Il y a eu un pépin à son travail, et on doit rendre les vélos. Open Subtitles لكن للآسف كان هناك خطأ في العمل عند والدك علينا أن نعيد الدرجات الآن
    Plusieurs emplacements de stationnement pour vélos ont été construits près des arrêts d'autobus et des gares ferroviaires, ce qui facilite l'utilisation des transports publics. UN وبُنيت عدة مواقف للدراجات بالقرب من محطات الحافلات والقطارات، مما سهل على الأشخاص استخدام المواصلات العامة.
    Ne l'écoute pas, il fabrique des vélos. Envoie-moi la 1re épreuve. Open Subtitles لا تستمع لكلامه, إنه يُصنّع الدرّاجات أرسله لي منذ الطبعات المبدئية
    Désolée, les vélos volants n'existent pas. Open Subtitles آسفة، يا صغار لا يوجد ما يدعى بالدراجات الطائرة،
    On est allés avec les vélos qu'on avait reçus pour Noël. Open Subtitles ركبنا دراجتنا أصبحنا لعيد الميلاد فوق هناك
    Mon ami et moi avons loué des vélos pour rouler de Vancouver à San Francisco. Open Subtitles أنا وصديقتي استأجرنا دراجتين لنركبهما من فانكوفر إلى سان فرانسيسكو.
    C'était génial... on avait des petites clochettes sur nos vélos et tout le reste. Open Subtitles كان لدينا أجراس صغيرة على درجاتنا
    Les Boris Bikes (vélos londonniens) ? Ils sont jolis, pas vrai ? Open Subtitles أعني، درّاجات بوريس إنها جميلة، أليس كلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more