Et on a installé un atelier dehors, et un dedans, pour réparer les vélos, avec un autre espace pour les soudures. | Open Subtitles | وهناك اعددنا ورشة عمل في الهواء الطلق، واحد في الداخل لصيانة الدراجات، ومساخة اخرى منفصلة للحام الدراجات. |
Juste pour dire, les flics ont dit qu'ils jetaient juste un œil parce qu'ils croient qu'on va voler des vélos. | Open Subtitles | فقط لنعلن ان الشرطة قالوا انهم اتوا لالقاء نظرة لانهم كانوا يعتقدون اننا كنا نسرق الدراجات. |
J'ai besoin d'un reçu de restaurant, pas d'un magasin de vélos. | Open Subtitles | أحتاج لإيصال من المطعم وليس من محل الدراجات النارية |
On est une équipe qui vend ses vélos pour des médocs. | Open Subtitles | نحن فريق دراجات نبيع دراجاتنا من أجل شراء منشطات |
Avec le soutien de la Banque de développement africaine, le Gouvernement a fourni des vélos et des charrettes pour améliorer la mobilité des femmes rurales. | UN | وبمساعدة من بنك التنمية الأفريقي، قدّمت الحكومة دراجات هوائية وعربات لتعزيز قدرة النساء الريفيات على التنقل. |
Les vélos électriques sont une solution plus durable aux motocycles. | UN | فالدراجات الكهربائية تُعد بديلا أكثر استدامة من الدراجات النارية. |
Dans plusieurs pays, dont la Chine, les vélos électriques sont déjà très populaires. | UN | وفي العديد من البلدان، بما في ذلك الصين، أصبحت الدراجات الكهربائية شعبية جدا. |
Il faut aussi offrir suffisamment d'espaces de stationnement destinés aux vélos et mettre en place la réglementation nécessaire. | UN | وينبغي أن يُدعم هذا بتوفير ما يكفي من مواقف الدراجات الهوائية، كما أن للوائح ذات الصلة أهمية جوهرية. |
Les villes sont de plus en plus nombreuses, y compris dans les pays en développement, à avoir lancé des systèmes de location de vélos. | UN | واستحدث عدد متزايد من المدن، بما فيها مدن في البلدان النامية، نظم تأجير الدراجات الهوائية. |
Et faîtes attention dehors sur ces vélos, ok ? | Open Subtitles | وكونوا حذرين في الخارج وأنتم على الدراجات الهوائية، حسناً ؟ |
Tu ne vends plus de vélos d'enfants. | Open Subtitles | انت لم تعد تبيع الدراجات للإطفال بعد الان. |
On leur a appris à faire de très bons vélos et maintenant ils les font eux-mêmes. | Open Subtitles | لقد علمناهم كيف يصنعون عجلات جيده. لقد اخذو بالنصائح وبدأوا يصنعون كل الدراجات بانفسهم. |
Ensuite vient la voiture-zip, un concept chinois inspiré des vélos. | Open Subtitles | مدفوعة كل ساعة ،zip carالتالي، من دراجات الصينية. |
Vos collègues méritent leurs vélos, et mon magasin de vélo mérite une chance. | Open Subtitles | يستحق موظفوك الحصول على دراجات كما يستحق محلي للدراجات فرصة للنجاح |
Les vélos CITI, pas de voitures à Times Square. | Open Subtitles | دراجات في المدينه . لا سيارات في ميدان التايمز |
Il y a des jouets dans tout le jardin, des vélos qui sont laissés en vrac dans la rue | Open Subtitles | ألعاب في كل مكان بالحديقة و دراجات في الشوارع |
Et plus tard quand on s'est arrêté, il a roulé sur nos vélos exprès. | Open Subtitles | محروث من خلال مجموعتنا، لتشغيل لنا خارج الطريق لاحقا عندما توقفنا للانطلاق هذه السيارة ضاعفت السرعة و دهست دراجاتنا |
Les garçons ont pris leurs vélos, mais pas leurs portables, impossible de les pister. | Open Subtitles | إنطلق الأولاد على دراجاتهم لكنهم تركوا هواتفهم بالمنزل إذاً، ما من وسيلة لتعقُّبهم |
Il y a eu un pépin à son travail, et on doit rendre les vélos. | Open Subtitles | لكن للآسف كان هناك خطأ في العمل عند والدك علينا أن نعيد الدرجات الآن |
Plusieurs emplacements de stationnement pour vélos ont été construits près des arrêts d'autobus et des gares ferroviaires, ce qui facilite l'utilisation des transports publics. | UN | وبُنيت عدة مواقف للدراجات بالقرب من محطات الحافلات والقطارات، مما سهل على الأشخاص استخدام المواصلات العامة. |
Ne l'écoute pas, il fabrique des vélos. Envoie-moi la 1re épreuve. | Open Subtitles | لا تستمع لكلامه, إنه يُصنّع الدرّاجات أرسله لي منذ الطبعات المبدئية |
Désolée, les vélos volants n'existent pas. | Open Subtitles | آسفة، يا صغار لا يوجد ما يدعى بالدراجات الطائرة، |
On est allés avec les vélos qu'on avait reçus pour Noël. | Open Subtitles | ركبنا دراجتنا أصبحنا لعيد الميلاد فوق هناك |
Mon ami et moi avons loué des vélos pour rouler de Vancouver à San Francisco. | Open Subtitles | أنا وصديقتي استأجرنا دراجتين لنركبهما من فانكوفر إلى سان فرانسيسكو. |
C'était génial... on avait des petites clochettes sur nos vélos et tout le reste. | Open Subtitles | كان لدينا أجراس صغيرة على درجاتنا |
Les Boris Bikes (vélos londonniens) ? Ils sont jolis, pas vrai ? | Open Subtitles | أعني، درّاجات بوريس إنها جميلة، أليس كلك؟ |