Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999. |
:: Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion de 19 organismes et des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | :: قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعرض عمليات 19 منظمة بالإضافة إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion de l'ONUDC pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013. | UN | وقام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعراض عمليات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
1. Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour la période allant du 1er janvier 1996 au 31 décembre 1997. | UN | ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5, l'appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2000. | UN | قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Il a également vérifié les états financiers du Fonds du PNUE pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 2005. | UN | أيضا مراجعة للبيانات المالية للصندوق عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005. |
Il a également vérifié les états financiers de la Fondation pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. | UN | كما أقر المجلس صحة البيانات المالية المقدمة من المؤسسة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Il a vérifié les états financiers pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 et entrepris deux audits opérationnels portant sur la planification et l'exécution du programme et sur les achats. | UN | وصادق المجلس على صحة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 وأجرى عمليتي مراجعة إدارية، تناولتا تخطيط البرنامج وأداءه ومشترياته. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Femmes pour l'année terminée le 31 décembre 2013. | UN | واضطلع المجلس بمراجعة البيانات المالية للهيئة وباستعراض عملياتها للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Il a également vérifié les états financiers du Tribunal pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003. | UN | وقام المجلس أيضا بمراجعة البيانات المالية للمحكمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Il a également vérifié les états financiers du Tribunal pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. | UN | وقام المجلس أيضا بمراجعة البيانات المالية للمحكمة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005. | UN | قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. | UN | قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Femmes pour l'année terminée le 31 décembre 2011. | UN | وقد قام مجلس مراجعة الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعرض عمليات هيئة الأمم المتحدة للمرأة عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وباستعراض عملياته لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون |
Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 1999. | UN | قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 10 والتذييل والملاحظات المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5, l'appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2000. | UN | قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Nous avons vérifié les états financiers cijoints, c'estàdire les états I à III, les tableaux 1 à 5, l'appendice et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2000. | UN | قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Nous avons vérifié les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5 et les notes se rapportant aux contributions volontaires administrées par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice allant du 1er janvier au 31 décembre 2001. | UN | قمنا بفحص البيانات المالية المرافقة التي تشمل البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات الداعمة المتعلقة بحسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Il a également vérifié les états financiers du Fonds du PNUE pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005. | UN | وأجرى المجلس أيضا مراجعة للبيانات المالية للصندوق عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005. |
Chapitre II Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. | UN | أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Il a également vérifié les états financiers de l’UNITAR pour l’exercice terminé le 31 décembre 1997 et a procédé à deux contrôles de gestion, l’un sur la création d’un Comité des nominations et des promotions et l’autre sur les procédures en matière de passation des marchés. | UN | كما أقر المجلس صحة البيانات المالية للمعهد عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وأجرى مراجعتين إداريتين شملتا إنشاء مجلس للتوظيف والترقيات، وإجراءات الشراء. |
Le Comité a également vérifié les états financiers des opérations de maintien de la paix relevant de comptes spéciaux couvrant la période de 18 mois terminée le 30 juin 1997 et, à la demande de l’Assemblée générale, il a procédé à deux vérifications spéciales concernant l’administration des lettres d’attribution et le compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. | UN | وصدق المجلس أيضا على صحة البيانات المالية لعمليات حفظ السلام ذات الحسابات الخاصة، التي تغطي فترة اﻟ ١٨ شهرا المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، كما قام المجلس، بناء على طلب من الجمعية العامة، بعمليتي مراجعة خاصة تتعلقان بإدارة طلبات التوريد وحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) à Genève. Il a également vérifié les états financiers pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001. | UN | استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في جنيف، وراجع بياناته المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 ديسمبر 2001. |