Le Vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
Le Vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
Vérificateur interne | UN | مراجع الحسابات المقيم |
Un Vérificateur interne des comptes à temps partiel, qui fait rapport directement au Directeur général, est chargé des audits et, dans une mesure très restreinte, des investigations. | UN | الاتحاد البريدي العالمي: يضطلع مراجع حسابات داخلي غير متفرغ بالمسؤولية عن التدقيق وإلى حد ما عن التحقيق ويقدم تقاريره إلى المدير العام مباشرة. |
Vérificateur interne | UN | مراجع حسابات مقيم |
2. Il faudrait envisager de désigner officiellement le Bureau des inspections et investigations comme Vérificateur interne des comptes de la Caisse ou de prendre d'autres dispositions organisant la fonction d'audit interne de toutes les activités de la Caisse. | UN | ٢ - ينبغي النظر في تعيين مكتب التفتيش والتحقيق، بصورة رسمية، بوصفه جهاز المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، أو اتخاذ ترتيبات بديلة منفصلة لمهمة المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق التي تشمل أنشطة الصندوق عموما. |
Le Vérificateur interne examine en permanence les systèmes comptables et de contrôle. De nouvelles améliorations sont mises en oeuvre dans certains domaines; | UN | ويستعرض المراجع الداخلي للحسابات باستمرار النظم المحاسبية ونظم الرقابة ويجري العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
Le Vérificateur interne examine en permanence les systèmes comptables et de contrôle. De nouvelles améliorations sont mises en oeuvre dans certains domaines; | UN | ويستعرض المراجع الداخلي للحسابات باستمرار النظم المحاسبية ونظم الرقابة ويجري العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
Le Vérificateur interne examine en permanence les systèmes comptables et de contrôle. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
Le Vérificateur interne ne soumet pas de rapport d’activité annuel à l’organe délibérant mais communique les résultats de ses travaux à l’auditeur externe qui est actuellement le Bureau fédéral suisse de la vérification des comptes. | UN | ولا يقدم المراجع الداخلي للحسابات تقريرا سنويا عن اﻷنشطة إلى الجهاز التشريعي ولكنه يحيل نتائج عمله مباشرة إلى المراجع الخارجي للحسابات وهو حاليا، المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات. |
Le Vérificateur interne examine en permanence les systèmes comptables et de contrôle. De nouvelles améliorations sont mises en oeuvre dans certains domaines; | UN | ويستعرض المراجع الداخلي للحسابات باستمرار النظم المحاسبية ونظم الرقابة ويجري العمل على إدخال تحسينات إضافية في مجالات محددة. |
Le Vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle. | UN | وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة. |
Vérificateur interne | UN | مراجع الحسابات المقيم |
Vérificateur interne | UN | مراجع الحسابات المقيم |
2. Félicite le Secrétaire exécutif de s'être concerté avec le Secrétaire exécutif de la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques et d'avoir procédé au cofinancement d'un même Vérificateur interne de la classe P3; | UN | 2- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يتشاور مع الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وأن يمضي قدماً في التمويل المشترك لوظيفة مراجع حسابات داخلي مشترك من الرتبة ف -3؛ |
Vérificateur interne des comptes, P-3 | UN | مراجع حسابات داخلي برتبة ف - ٣ |
Vérificateur interne | UN | مراجع حسابات مقيم |
Vérificateur interne | UN | مراجع حسابات مقيم |
" de désigner officiellement le Bureau des inspections et investigations comme Vérificateur interne des comptes de la Caisse ou de prendre d'autres dispositions organisant la fonction d'audit interne de toutes les activités de la Caisse. " (Voir A/49/9, par. 64 de l'annexe III.) | UN | " ينبغي النظر في تعيين مكتب التفتيش والتحقيق بصورة رسمية، بصفته جهاز المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق أو اتخاذ ترتيبات بديلة منفصلة لمهمة المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق التي تشمل أنشطة الصندوق عموما " . )الفقرة ٤٦ من المرفق الثالث في الوثيقة A/49/9(. |
a) Il faudrait envisager de désigner officiellement le Bureau des inspections et investigations comme Vérificateur interne des comptes de la Caisse ou de prendre d'autres dispositions organisant la fonction d'audit interne de toutes les activités de la Caisse (voir par. 64); | UN | )أ( ينبغي النظر في تعيين مكتب التفتيش والتحقيق، بصورة رسمية، بوصفه جهاز المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، أو اتخاذ ترتيبات بديلة منفصلة لمهمة المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق التي تشمل أنشطة الصندوق عموما )انظر الفقرة ٦٤(؛ |
Les effectifs du Bureau (un directeur, un Vérificateur interne principal et trois vérificateurs internes) ont été au complet toute l'année. | UN | 56 - كان ملاك موظفي مكتب المراجعة الداخلية للحسابات مكتملا طوال العام، مع وجود رئيس للمكتب، ومراجع حسابات داخلي أقدم، وثلاثة من مراجعي الحسابات الداخليين. |
Des définitions d'emploi pour les postes de Vérificateur interne et de directeur du Bureau de l'audit interne ont été établies et soumises à l'approbation du Directeur exécutif. | UN | وأُعِدَّت توصيفات لوظائف المراجعين الداخليين للحسابات ورئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات لموافقة المدير التنفيذي عليها. |
On trouvera à l'annexe 3, à titre d'exemple, des conclusions utiles formulées par le Vérificateur interne qui confirment ce besoin. | UN | ويؤكد المرفق الثالث لهذا التقرير هذه الحاجة عبر توفيره عينة من الاستنتاجات المفيدة التي خلص إليها مراجع الحسابات الداخلي. |
À l'issue de cette mission, il a été recommandé de renforcer le Bureau du Coordonnateur, notamment en y nommant un Vérificateur interne et un conseiller juridique, ce qui est en train de se faire. | UN | وأوصت البعثة بتعزيز المكتب بما في ذلك تعيين مراجع داخلي للحسابات ومستشار قانوني. ويجري حاليا تنفيذ تلك التوصيات. |