"vérification des pouvoirs" - Translation from French to Arabic

    • وثائق التفويض
        
    • وثائق تفويض الممثلين
        
    • لوثائق التفويض
        
    • بوثائق التفويض
        
    • التفويض التابعة
        
    • التفويض بشأن
        
    • تفويض الممثلين في
        
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    La Commission de vérification des pouvoirs devrait examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et faire rapport à la Conférence. UN وينبغي للجنة وثائق التفويض أن تفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وتقدم تقريرا بهذا الشأن الى المؤتمر.
    Accepte les pouvoirs des représentants des Etats énumérés aux paragraphes 5 et 6 du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, UN يقبل وثائق تفويض الممثلين المشار إليهم في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير لجنة وثائق التفويض،
    Une commission de vérification des pouvoirs de neuf membres est nommée au début de la Conférence sur proposition du Président. UN وتُعيَّن في بداية المؤتمر، بناءً على اقتراح من الرئيس، لجنةٌ لوثائق التفويض تتألّف من تسعة أعضاء.
    Avant de passer au point suivant, je voudrais dire ce qui suit au sujet de la vérification des pouvoirs. UN قبل أن ننتقل إلى البند التالي، أود أن أدلي ببيان يتعلـــق بوثائق التفويض.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Contestation de la représentativité Toute contestation de la représentativité est examinée sans délai par la Commission de vérification des pouvoirs. UN إذا أثير اعتراض على تمثيل وفد ما، تنظر لجنة وثائق التفويض في هذا الاعتراض على الفور.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشارك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Nous allons maintenant examiner le projet de résolution recommandé par la Commission de vérification des pouvoirs au paragraphe 11 de son rapport. UN سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من التقرير.
    Sa composition est fondée sur celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Conformément à l'article 4, la Commission de vérification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وفقا للمادة ٤، تقوم لجنة وثائق التفويض بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    Conformément à l'article 4, la Commission de vérification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN تفحص لجنة وثائق التفويض، وفقا للمادة ٤، وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    En application de l'article 4, la Commission de vérification des pouvoirs examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Commission. UN وفقا للمادة ٤، تقوم لجنة وثائق التفويض بفحص وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون ابطاء.
    Point 4 : Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la quatrième réunion de la Conférence des Parties UN البند 4: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف
    Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début du Sommet. UN تُعيَّن في بداية مؤتمر القمة لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    Sa composition est fondée sur celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies à sa quarante-huitième session. UN ويستند تكوينها إلى تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Je ne crois pas savoir qu'un tel arrangement ait été communiqué au Bureau ou à la Commission de vérification des pouvoirs. UN لكن هل أُخطرت لجنة وثائق التفويض أو مكتب الجمعية بهذا الأمر؟ فأنا لست على بيّنة من أي إخطار موجه إلى مكتب الجمعية أو لجنة وثائق التفويض بشأن هذا الترتيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more