- CD/NTB/WP.103, daté du 14 juin 1994, présenté par le Président du Groupe de travail sur la vérification, intitulé " Document du Président pour la'période de décision': activités de vérification non sismique aux fins de surveillance " . | UN | المؤرخة ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من رئيس الفريق العامل المعني بالتحقق، وعنوانها " ورقة من الرئيس تتعلق ﺑ " فترة اتخاذ القرارات: أنشطة التحقق غير السيزمية ﻷغراض الرصد " . - 401CD/NTB/WP. |
- CD/NTB/WP.103, daté du 14 juin 1994, présenté par le Président du Groupe de travail sur la vérification, intitulé'Document du Président pour la " période de décision " : activités de vérification non sismique aux fins de surveillance'. | UN | المؤرخة ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من رئيس الفريق العامل المعني بالتحقق، وعنوانها ' ورقة من الرئيس تتعلق ﺑ " فترة اتخاذ القرارات: أنشطة التحقق غير السيزمية ﻷغراض الرصد ' . - 401CD/NTB/WP. |
- CD/NTB/WP.103, daté du 14 juin 1994, présenté par le Président du Groupe de travail sur la vérification, intitulé'Document du Président pour la " période de décision " : activités de vérification non sismique aux fins de surveillance'. | UN | المؤرخة ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من رئيس الفريق العامل المعني بالتحقق، وعنوانها ' ورقة من الرئيس تتعلق ﺑ " فترة اتخاذ القرارات: أنشطة التحقق غير السيزمية ﻷغراض الرصد ' . - 401CD/NTB/WP. |
À cet égard, l'AIEA devrait appliquer le principe de la vérification non mécanique, tel qu'il est défini à l'article 4 du Modèle de protocole additionnel [voir INFCIRC/540 (corrigé)]. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تطبق الوكالة مبدأ التحقق غير الآلي المنصوص عليه في المادة 4 من البروتوكول النموذجي الإضافي (انظر INFCIRC/540 Corrected). |
- CD/NTB/WP.101, daté du 14 juin 1994, présenté par la délégation japonaise, intitulé'Réponses aux questions sur les moyens de vérification non sismiques formulées dans le document CD/NTB/WG.1/7'. | UN | المؤرخة ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد اليابان، وعنوانها ' الردود على اﻷسئلة المتعلقة بالتحقق غير السيزمي، الواردة في الوثيقة CD/NTB/WG.1/7 ' . - 201CD/NTB/WP. |
- CD/NTB/WP.81, daté du 6 juin 1994, présenté par la délégation de la Fédération de Russie, intitulé " Réponses aux questions à examiner lors de la réunion d'experts tenue du 16 au 27 mai 1994 sur les méthodes de vérification non sismiques d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires " . | UN | - 18CD/NTB/WP. المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الاتحاد الروسي، وعنوانها " الردود على اﻷسئلة التي سيتناولها الخبراء بشأن التحقق غير السيزمي في الفترة ١٦-٧٢ أيار/مايو ١٩٩٤ " . - 28CD/NTB/WP. |
- CD/NTB/WP.129, daté du 24 juin 1994, présenté par la délégation canadienne, intitulé " Questionnaire sur les activités de vérification non sismique : réponses du Canada " . | UN | - 921CD/NTB/WP. المؤرخة٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد كندا، وعنوانها " استبيان بشأن تكنولوجيات التحقق غير الاهتزازية: اجابات كندا " . |
- CD/NTB/WP.179, daté du 25 août 1994, présenté par le Japon, intitulé " Réponse au questionnaire du collaborateur du Président en date du 1er juillet 1994 sur la vérification non sismique par surveillance de la radioactivité " . | UN | - CD/NTB/WP.179، المؤرخة ٥٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من اليابان وعنوانها " الرد على الاستبيان المؤرخ ١ تموز/يوليه ٤٩٩١، الذي أعده صديق الرئيس عن التحقق غير السيزمي فيما يتعلق برصد النشاط اﻹشعاعي " . |
- CD/NTB/WP.81, daté du 6 juin 1994, présenté par la délégation de la Fédération de Russie, intitulé'Réponses aux questions à examiner lors de la réunion d'experts tenue du 16 au 27 mai 1994 sur les méthodes de vérification non sismiques d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires'. | UN | - 18CD/NTB/WP. المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الاتحاد الروسي، وعنوانها ' " الردود على اﻷسئلة التي سيتناولها الخبراء بشأن التحقق غير السيزمي في الفترة ١٦-٧٢ أيار/مايو ١٩٩٤ ' . - 28CD/NTB/WP. |
- CD/NTB/WP.129, daté du 24 juin 1994, présenté par la délégation canadienne, intitulé'Questionnaire sur les activités de vérification non sismique : réponses du Canada'. | UN | - 921CD/NTB/WP. المؤرخة٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد كندا، وعنوانها ' استبيان بشأن تكنولوجيات التحقق غير الاهتزازية: اجابات كندا ' . |
- CD/NTB/WP.179, daté du 25 août 1994, présenté par la délégation japonaise, intitulé'Réponse au questionnaire du collaborateur du Président en date du 1er juillet 1994 sur la vérification non sismique par surveillance de la radioactivité'. | UN | - CD/NTB/WP.179، المؤرخة ٥٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من اليابان وعنوانها ' الرد على الاستبيان المؤرخ ١ تموز/يوليه ٤٩٩١، الذي أعده صديق الرئيس عن التحقق غير السيزمي فيما يتعلق برصد النشاط اﻹشعاعي ' . |
- CD/NTB/WP.81, daté du 6 juin 1994, présenté par la délégation de la Fédération de Russie, intitulé'Réponses aux questions à examiner lors de la réunion d'experts tenue du 16 au 27 mai 1994 sur les méthodes de vérification non sismiques d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires'. | UN | - 18CD/NTB/WP. المؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الاتحاد الروسي، وعنوانها ' " الردود على اﻷسئلة التي سيتناولها الخبراء بشأن التحقق غير السيزمي في الفترة ١٦ -٧٢ أيار/مايو ١٩٩٤ ' . - 28CD/NTB/WP. |
- CD/NTB/WP.129, daté du 24 juin 1994, présenté par la délégation canadienne, intitulé'Questionnaire sur les activités de vérification non sismique : réponses du Canada'. | UN | - 921CD/NTB/WP. المؤرخة٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد كندا، وعنوانها ' استبيان بشأن تكنولوجيات التحقق غير الاهتزازية: اجابات كندا ' . |
- CD/NTB/WP.179, daté du 25 août 1994, présenté par la délégation japonaise, intitulé'Réponse au questionnaire du collaborateur du Président en date du 1er juillet 1994 sur la vérification non sismique par surveillance de la radioactivité'. | UN | - CD/NTB/WP.179، المؤرخة ٥٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من اليابان وعنوانها ' الرد على الاستبيان المؤرخ ١ تموز/يوليه ٤٩٩١، الذي أعده صديق الرئيس عن التحقق غير السيزمي فيما يتعلق برصد النشاط اﻹشعاعي ' . |
- CD/NTB/WP.162, daté du 18 août 1994, présenté par la délégation belge, intitulé'Réponses au questionnaire sur les méthodes de vérification non sismologiques (CD/NTB/WP.136) : Surveillance de la radioactivité : le statut des systèmes nationaux existants actifs dans le domaine de la surveillance de la radioactivité et des radiations'. | UN | - CD/NTB/WP.12، المؤرخة ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد بلجيكا وعنوانها ' إجابات عن الاستبيان المتعلق بتقنيات التحقق غير السيزمية )CD/NTB/WP.136(: رصد النشاط اﻹشعاعي: الوضع القائم للنظم الوطنية والدولية لرصد النشاط اﻹشعاعي/اﻹشعاع ' . |
- CD/NTB/WP.162, daté du 18 août 1994, présenté par la délégation belge, intitulé " Réponses au questionnaire sur les méthodes de vérification non sismologiques (CD/NTB/WP.136) : Surveillance de la radioactivité : le statut des systèmes nationaux existants actifs dans le domaine de la surveillance de la radioactivité et des radiations " . | UN | - CD/NTB/WP.162، المؤرخة ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد بلجيكا وعنوانها " إجابات عن الاستبيان المتعلق بتقنيات التحقق غير السيزمية )CD/NTB/WP.136(: رصد النشاط اﻹشعاعي: الوضع القائم للنظم الوطنية والدولية لرصد النشاط اﻹشعاعي/اﻹشعاع " . |
- CD/NTB/WP.162, daté du 18 août 1994, présenté par la délégation belge, intitulé'Réponses au questionnaire sur les méthodes de vérification non sismologiques (CD/NTB/WP.136) : Surveillance de la radioactivité : le statut des systèmes nationaux existants actifs dans le domaine de la surveillance de la radioactivité et des radiations'. | UN | - CD/NTB/WP.162، المؤرخة ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد بلجيكا وعنوانها ' إجابات عن الاستبيان المتعلق بتقنيات التحقق غير السيزمية )CD/NTB/WP.136(: رصد النشاط اﻹشعاعي: الوضع القائم للنظم الوطنية والدولية لرصد النشاط اﻹشعاعي/اﻹشعاع ' . |
- CD/NTB/WP.101, daté du 14 juin 1994, présenté par la délégation japonaise, intitulé " Réponses aux questions sur les moyens de vérification non sismiques formulées dans le document CD/NTB/WG.1/7 " . | UN | المؤرخة ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد اليابان، وعنوانها " الردود على اﻷسئلة المتعلقة بالتحقق غير السيزمي، الواردة في الوثيقة CD/NTB/WG.1/7 " . - 201CD/NTB/WP. |
- CD/NTB/WP.101, daté du 14 juin 1994, présenté par la délégation japonaise, intitulé'Réponses aux questions sur les moyens de vérification non sismiques formulées dans le document CD/NTB/WG.1/7'. | UN | المؤرخة ٤١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد اليابان، وعنوانها ' الردود على اﻷسئلة المتعلقة بالتحقق غير السيزمي، الواردة في الوثيقة CD/NTB/WG.1/7 ' . - 201CD/NTB/WP. |