Véronica aime beaucoup le pop art. | Open Subtitles | حسنا, كانت فيرونيكا مهتمة بفن البوب أتدري؟ |
- Véronica t'a dompté, hein? | Open Subtitles | فيرونيكا هل لديكِ قدرة على السيطرة على شخص ما؟ |
J'ai été très clair avec Véronica à propos des risques encourus. | Open Subtitles | كنتُ واضحاً جداً مع "فيرونيكا" لما كانت تُدخل نفسها فيه |
Véronica mon entremetteuse, elle m'a arrangé avec | Open Subtitles | فيرونيكا الخاطبة، لقد أعددت لي مواعيد |
- Où est Véronica ? | Open Subtitles | أين فرونيكا ؟ فرونيكا قالت أنه |
L'arbre généalogique de Véronica, ce qu'elle aime ou pas ? | Open Subtitles | سجلت كلّ هذا، شجرة عائلة (فيرونكا) ما يعجبها وما لا يعجبها؟ |
Mais je penses que j'ai été honnête avec Véronica | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنني كنت صادقةُ مع فيرونيكا |
Et Véronica me talonne, car Craig est son patient, et vous me feriez une faveur. | Open Subtitles | فيرونيكا) تبتعد عن مؤخرتي و (كريغ) يكون مريضها إن كنت ستفعلين ذلك |
Véronica nous en a acheté chacun une pour notre anniversaire. | Open Subtitles | على أية حال، (فيرونيكا) قدمتها لي لذكرانا السنوية |
Le bloc est presque prêt, Véronica. On va pouvoir vous emmener. | Open Subtitles | (غرفة العمليات على وشك أن تجهز (فيرونيكا يمكننا أخذك عن قريب |
Véronica parlait de toi. Et un jour, elle a arrêté. | Open Subtitles | (فيرونيكا) كانت تتحدث عنك دائماً ثُم جاء يوم وتوقف. |
- Jos, ici Breena. - Courtney, ici Véronica. | Open Subtitles | مرحبا يا كورتنى أنا فيرونيكا |
C'est un plaisir de vous rencontrer. Alors, Véronica, quel est votre métier. | Open Subtitles | يسرني أن ألقاكم - فيرونيكا) ، بماذا تعملين؟ |
Regardez la taille de cette pomme d'Adam. Véronica, comment as-tu pu? | Open Subtitles | انظروا لحجم حنجرتها - فيرونيكا) لماذا فعلت هذا؟ |
Un mois après mes débuts ici, elle a changé son nom, Véronica, pour Ronnie. | Open Subtitles | و من الغريب أنه بعد شهر من عملي هنا قامت هي بتغير اسمها (من (فيرونيكا) إلى (روني |
Après que tu m'as tiré du bateau, je ne voulais pas effrayer Véronica... avec tout ça et j'ai pensé me réfugier chez toi un moment. | Open Subtitles | على أية حال، بعدما أخرجتني من القارب، لم أرد أن أخيف (فيرونيكا) تعرف، مع كل هذا، ظننت أني سأحتل بيتك لفترة |
Je dois retourner chez Véronica... expliquer où j'étais... pourquoi je suis épuisé et ce qui est arrivé à la Cadillac. | Open Subtitles | علي أن أرجع إلى (فيرونيكا) أوضح لها أين كنت لما أنا أتلقى كل الضربات، وما الذي حدث في السيارة |
C'est bien que je me rabiboche avec Véronica... parce que sinon, c'est un vrai pétard cette fille. | Open Subtitles | الأمر الجيد أني سويت الأشياء مع (فيرونيكا) لأني إن لم أفعل، سيكون هناك إنفجار حقيقي هناك |
Ouais, le cours de Pilates avec Véronica. | Open Subtitles | نعم، حصة استرخاء في نادي صحي مع (فيرونيكا). |
Et si je dis qu'Alicia et Véronica ne feront jamais ça ? | Open Subtitles | وماذا لو قلت أن (اليشا) و (فرونيكا) لن تقوما بذلك؟ |
- Elles étaient à ta cousine, Véronica. | Open Subtitles | انها من ابنه عمك فرونيكا |
S'il vous plait, appelez moi Véronica. | Open Subtitles | نادني فيرونكا لو سمحت |