"véto" - Translation from French to Arabic

    • البيطري
        
    • بيطري
        
    • البيطرى
        
    • البيطرية
        
    • النقض
        
    • بيطرية
        
    • البيطريّ
        
    • بيطرى
        
    • البيطريه
        
    • الفيتو
        
    • النَقْض
        
    • بيطريّة
        
    Le véto a dit de garder un oeil sur le chien. Open Subtitles فلقد قال الطبيب البيطري بأنَّ على أحدهم مراقبة الكلبة
    Tu sais, quand le véto t'a endormi pour t'enlever une dent ? Open Subtitles حسناً، هل تذكر عندما قام البيطري بتخديرك لكي يقلع السن المتعفنة؟
    Il était chez le véto se faire castrer, tu te souviens ? Open Subtitles لقد ذهب للطبيب البيطري ليتم اخصائه، أتذكر؟
    - C'est quoi ? - La preuve. Il a amené ma chienne chez le véto. Open Subtitles هذا دليل على انّه هو ، لقد اخذ كلبي الى طبيب بيطري
    Pour être clair, je veux le docteur pour humains. Celle-là aura besoin d'un véto. Open Subtitles للتوضيح وحسب، أنا سآخذ طبيب بشري وهذه سوف تحتاج طبيب بيطري
    J'ai parlé au véto. Open Subtitles حسنا لقد اخذت للطبيب البيطرى الناس هناك طيبون جدا
    Dr Fuller, désolée, je dois amener mon chien chez le véto. Open Subtitles دكتورة فولر، أنا آسفة ولكن يجب أن أخذ كلبي إلى الطبيب البيطري
    Le suspect numéro deux : le véto affectueux. Open Subtitles المشتبه به الثاني الطبيب البيطري المجيد للتقبيل
    - Bear aime sa nouvelle véto. Open Subtitles بير معجب بطبيبه البيطري الجديد سيكون جاهزاً للتطعيم خلال شهر
    Je suppose que oui, le véto ne recommande que les meilleurs. Open Subtitles أفترض أننا من أفضل الرجال، لأن الطبيب البيطري لا يوصي الا بأفضل الأشخاص
    J'aimerai pouvoir dire qu'elle a été libéré de sa misère instantanément, mais le véto nous as assuré que sa souffrance a été sans fin et terrible. Open Subtitles أتمنى أنه يمكنني القول أنها خُلِّصت من معاناتها على الفور لكن الطبيب البيطري أكد لنا أن معاناتها
    J'allais appeler le véto, mais en arrivant, il semblait aller bien. Open Subtitles أردت الإتصال بالطبيب البيطري لكن عند دخولي الآن بدى بخير
    Lana est bouleversée. Va la rejoindre, j'appelle le véto. Open Subtitles إنها متضايقة جداً لما لاتبقى معها سأتصل أنا بالطبيب البيطري
    Le véto a vu que Tyson allait bien. Open Subtitles البيطري أيضاً لم يصدق الأمر لكنه قال أن تايسون بخير حال
    Vous avez parlé du chien. Hier, un véto nous a appelé. Open Subtitles لقد سألت عن الكلب بالأمس اتصل بنا طبيب بيطري
    Si ça ne s'arrange pas, j'irai demander des cachets au véto. Open Subtitles إذا لم أشعر بتحسن الأسبوع المقبل سأزور طبيب بيطري و أحصل على بعض الحبوب
    Petit, je voulais être véto. Open Subtitles عندما كنت صغيرا ً لطالما أردت أن أكون طبيب بيطري
    Il a une mauvaise toux. Le véto n'y peut rien. Open Subtitles انه حصل على سعال سئ و طبيبنا البيطرى لا يستطيع ان يوقفه
    Les faits venir avec lui, les défonce aux drogues de véto. Open Subtitles يجعلهم ينتقلون إلى العيش معه يضخهم بتلك الأدوية البيطرية
    L'Assemblée générale, organe où nous participons tous sur un pied d'égalité et où le véto n'existe pas, doit être renforcée. UN فينبغي دعم الجمعية العامة، باعتبارها الهيئة التي نشارك فيها جميعاً في ظروف متساوية، وحيث لا مكان لحقّ النقض.
    Arrête. Tu n'es pas un véto. Open Subtitles كفّي عن قول هذا أنت ليست طبيبة بيطرية
    J'espère que tu m'as appelé pour t'excuser de m'avoir fait rentrer en bus de chez le véto. Open Subtitles أرجو أنّكِ اتّصلتِ لتعتذري عن تركي استقلّ الحافلة من عند الطبيبِ البيطريّ.
    Un véto spécialisé peut venir de San Diego. Open Subtitles لذا هناك طبيب بيطرى مشهور من (سان دييجو)
    Peut-être qu'il l'a seulement emmenée chez le véto ? Open Subtitles ربما.. قد يكون هو الرجل الذى أحضرها للعياده البيطريه
    Et la différence entre un véto et un véto de poche ? Open Subtitles والفرق بين حق النقض الفيتو وجيب؟
    véto. Open Subtitles النَقْض.
    - Devenez véto. Open Subtitles عليكِ أن تكوني طبيبة بيطريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more