Je prierai pour la bonne nouvelle. Ça va bien se passer. | Open Subtitles | سأصلي للأخبار الجيدة كل شيء سيكون على ما يرام |
Et il me rappelle tout le temps qu'il veille sur moi, que tout va bien se passer, comme je le leur ai dit. | Open Subtitles | و دائماً يخبرني أنه سوف يرعاني و كيف أن كل شئ سيكون على ما يرام كما أقول لهم |
Tu dis toujours que tout va bien se passer, et ça finit toujours pire. | Open Subtitles | لطالما تقول هذا كل شيء سيكون بخير, ودائماً ماتنتهي بشكل اسواء. |
Je reviens vous voir, d'accord ? Tout va bien se passer. | Open Subtitles | سأعود لأطمئن عليه , أوكي كل شيء سيكون بخير |
J'ai enfin l'impression que tout va bien se passer. | Open Subtitles | أخيراً أشعر وكأن كل شيئ سيكون على مايرام |
Ensuite, soyez rassuré, tout va bien se passer. | Open Subtitles | وثانيا، أن تطمئن، كل شيء سيكون على ما يرام. لقد حصلت على هذا. |
Je sais, bébé, tout va bien se passer. | Open Subtitles | أعرف يا حبيبتي، أعرف، لكن كل شيء سيكون على ما يرام |
Ne vous inquiétez pas. J'ai déjà appelé à l'aide. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقي لقد اتصلت بالمساعدة كل شيء سيكون على ما يرام |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، كل شيء سيكون على ما يرام. |
- tout ce que j'essaie d'accomplir. - Trésor, tout va bien se passer. | Open Subtitles | هذا ما احاول تحقيقة عزيزتى كل شىء سيكون على ما يرام |
Et tu veux que je te dise que tout va bien se passer. | Open Subtitles | وتريد مني أن أقول ستعمل أن كل شيء سيكون على ما يرام. |
Tout va bien se passer. On ne s'est pas fait prendre. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير, لقد تخلصنا من هذا الامر |
Tu leur dis que tout va bien se passer parce que c'est ainsi. | Open Subtitles | عندها أخبريهم بأن كل شيءٍ سيكون بخير لأن هذه هي الحقيقة |
- Je dis quoi ? Que tu l'aimes. Que tout va bien se passer. | Open Subtitles | "ماذا أقول؟" - "قولي بأنكِ تحبينها, وكل شيء سيكون بخير" - |
T'en fais pas, je suis sûr que tout va bien se passer... | Open Subtitles | لا تقلق, أنا متأكدة أن كل شيء سيكون بخير |
Tant qu'on s'en tient au plan. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | طالما نحن ملتزمون بالخطّة, كلُّ شيء سيكون بخير |
Tout va bien se passer. Retire cette compresse et vérifie qu'il n'y ait pas de saignement. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام. حسنا، هل يمكنك إخراج هذه الرفادة ورؤية ما إذا كان هناك نزيف؟ |
Tout va bien, on est du FBI, tout va bien se passer. | Open Subtitles | لابأس ، نحنُ قوات فيدرالية كل شيء سيكون على ما يُرام |
Vous voyez, tout va bien se passer. D'accord ? | Open Subtitles | انظري، كل شيء سيصبح على ما يرام حسنًا، أليس كذلك؟ |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير |
On va faire avec. Ça va bien se passer. | Open Subtitles | سنتعامل مع هذا كل الأمور ستكون على ما يرام |
Tout va bien se passer. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ بخيرَ. |
Mais je suis sûr que tout va bien se passer. | Open Subtitles | لكنّي موقن أن الوضع سيكون كما يرام. |
Tout va bien se passer... pour nous. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام,بالنسبة لنا. |
Tout va bien se passer. C'est bientôt fini. | Open Subtitles | سوف يكون بخير.سينتهون قريبا |
Vous en faites pas, papa. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | لاتقلق أيها الأب كل شىء سيسير على ما يرام |
- Moi? Je sais que tout va bien se passer. | Open Subtitles | أعرف بطريقة ما أن كل شيء سيكون علي ما يرام |
Deal ? Deal. Mais tout va bien se passer. | Open Subtitles | اتفقنا، لكن كل شيء سيكون على خير ما يرام |
Ok, je vais joindre ta maman, et tout va bien se passer. | Open Subtitles | حسنا, سوف اتواصل مع والدتك , وكل شي سيكون علي مايرام |