"va fermer" - Translation from French to Arabic

    • سيغلق
        
    • سيُغلق
        
    • ستغلق
        
    • سيتم إغلاق
        
    • سيغلقون
        
    • وشك الإغلاق
        
    • سوف يغلق
        
    • سيقفل الان
        
    C'est une longue histoire, mais on dirait que le musée va fermer. Open Subtitles إنها قصة طويلة لكن يبدو أن المتحف سيغلق أبوابه
    Il faut faire vite, le magasin de vidéo va fermer. Open Subtitles نحن يجب أن نكون سريعين لأن محل الفيديو سيغلق
    Old Navy va fermer dans cinq minutes. Open Subtitles أتيرتيور.المتسوقون.فى قسم ملابس البحر سيغلق خلال خمس دقائق
    Après 28 longues années, le club va fermer. Open Subtitles بعد 28 عاماً قضيناها سوياً سيُغلق النادي
    Bientôt, très bientôt, St-François va fermer ses portes... Open Subtitles أيتها الأخت قريبا مدرسة القديس فرنسيس ستغلق نهائيا
    La tour va fermer. Open Subtitles سيتم إغلاق البرج.
    Tu sais que la 51 va fermer ? Open Subtitles أتعرف أنهم سيغلقون المحطة 51 ؟
    Le restaurant va fermer, monsieur. Open Subtitles سيدي، المطعم على وشك الإغلاق
    Ce que le caméraman va faire, il va vous suivre dans la chambre, et quelqu'un va fermer la porte derrière lui, OK? Open Subtitles ما سيفعله المصور هو سيتبعك للغرفة وشخصاً آخر سيغلق الباب خلفه ، حسناً؟
    Attention, le Musée d'Histoire Naturelle va fermer ses portes dans 15 minutes. Open Subtitles برجاء الإنتباه متحف التاريخ الطبيعي سيغلق أبوابة خلال 15 دقيقة
    Stamford va fermer alors, il semble que vos emplois ne soient pas menacés. Open Subtitles "ستامفورد " سيغلق في الوقت الحاضر , على ما يبدو كذلك كل وظائفكم في أمان
    L'aéroport va fermer, et je n'arriverai jamais à Anchorage. Open Subtitles والمطار سيغلق ولن يمكنني الوصول للمرفأ
    Le Buy More va fermer dans 5 minutes. Open Subtitles الباى مور سيغلق خلال خمس دقائق
    SECNAV va fermer le service. Open Subtitles الأمين العام للبحرية سيغلق الوحدة
    Donna est furax, et l'usine va fermer. Open Subtitles ...دونا, مستاءة منّي والمصنع سيغلق, أبي عاطل عن العمل
    Tout ce qu'il voulait c'était un dernier bon moment avant que tout le monde ne découvre... que son magasin va fermer et qu'il est en faillite... Open Subtitles كــل مـا أراده هو يوم أخر جيد قبل أن يعرف الجميع أن متجره سيُغلق و أنــه سيفلس
    La pharmacie va fermer si je me dépêche pas. Open Subtitles متجر الأدوية سيُغلق إن لم أصل إليه مبكراً.
    La scierie va fermer. Open Subtitles سيُغلق المصنع
    La taverne va fermer. Open Subtitles ستغلق الحانة قريباً
    St Trinian's va fermer. Open Subtitles سيتم إغلاق (سي ترينيانس)
    De plus, cette filiale va fermer. Open Subtitles أيضاً، سيغلقون هذا الفرع
    Le musée va fermer. Open Subtitles المتحف على وشك الإغلاق
    Pyle va fermer le bureau de Brown Valley. Quoi ? Open Subtitles وتحاورت بشدة مع بايل بسببها بايل سوف يغلق مكتبنا في الوادي البني
    Mesdames et messieurs, l'exposition va fermer. Open Subtitles السيدات والسادة .المعرض سيقفل الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more