Mais sans ça, le TARDIS ne va nulle part. | Open Subtitles | لكن لا يمكن للتاردس أن تذهب إلى أي مكان دونها |
Tu restes là, ne va nulle part. | Open Subtitles | ليس علينا سوى الانتظار هنا. لا تذهب إلى أي مكان. |
Et c'est pour ça qu'on ne va nulle part. | Open Subtitles | اه، وهذا هو السبب في أننا لا أذهب إلى أي مكان. |
Il ne va nulle part cette semaine parce que techniquement Rusty est en placement d'urgence. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان هذا الأسبوع لأنه تقنياً في الرعاية الطارئة |
Tant qu'il contribue au financement, Il ne va nulle part. | Open Subtitles | وطالما هو مستمر في إحضار موارد ماليه، فهو لن يذهب لأي مكان |
- Elle ne va nulle part. - Je sais que vous n'avez pas tué Norton. | Open Subtitles | ـ هي لن تذهب لأي مكان ـ أعرف أنك لم تقتل نورتون |
Je déteste jouer les rabat-joie, mais personne ne va nulle part. | Open Subtitles | أكره أن أكون هادماً للمتعة ولكن لا أحد سيذهب إلى أي مكان |
Vous inquiétez pas car on va nulle part, | Open Subtitles | لا تتعثر معي.. لأنك لن تذهب إلى أي مكان |
Ne va nulle part. | Open Subtitles | لا تذهب إلى أي مكان .. موافق ؟ |
Maman ne va nulle part ! | Open Subtitles | أمي لا تذهب إلى أي مكان |
Quelqu'un l'a volé, et personne ne va nulle part tant qu'ils ne l'ont pas trouvé. | Open Subtitles | هاه. شخصا ما سرق منه، ولا أحد أذهب إلى أي مكان حتى وجدوا أنها. |
Je suis évidemment ne va nulle part. | Open Subtitles | أنا من الواضح أن لا أذهب إلى أي مكان. |
Il ne va nulle part tant que je ne l'ai pas dit. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان إلا إذا سمحت له بذلك |
Nous devons nous assurer qu'il ne va nulle part. | Open Subtitles | يجب أن تبقى على يقين أنه لن يذهب إلى أي مكان |
Ce qui signifie que la Flotte ne va nulle part. | Open Subtitles | وذلك يعنى أن الأسطول لن يذهب لأي مكان |
Le Cavalier ne va nulle part, Lieutenant. | Open Subtitles | هذا "الفارس" لن يذهب لأي مكان أيتها الملازم. |
Woo Ri, ne va nulle part et reste ici avec Na Ra. | Open Subtitles | وو ري. لا تذهب لأي مكان وابقى مع نارا |
Personne ne va nulle part. | Open Subtitles | لا أحد سيذهب إلى أي مكان |
Ne parle à personne. Ne regarde personne. Ne va nulle part. | Open Subtitles | لا تتحدّث إلى أيّ شخص، لا تنظر إلى أيّ شخص، لا تذهب إلى أيّ مكان |
Elle ne va nulle part sans eye-liner. | Open Subtitles | انها لا تستطيع الذهاب إلى أي مكان دون كحل. |
En réalité, Frank Corvin ne va nulle part. | Open Subtitles | الحقيقة أن فرانك كورفين لن يذهب الى اي مكان |
- Il ne va nulle part. | Open Subtitles | ماذا؟ إنه لن يذهب لأى مكان |
On ne va nulle part avant que ce truc soit mort. | Open Subtitles | نحن لن نذهب إلى أي مكان حتى يصبح هذا الشيء ميت |
- Vous devriez venir avec moi. - Elle ne va nulle part ! | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه يجب عليكٍ الذهاب معى ـ لن تذهب إلى أى مكان |
Tu ne va nulle part, donc ne t'inquiète pas pour ça. | Open Subtitles | . انت لن تذهب الى أى مكان , لا تقلق من ذلك |
Ne va nulle part. Attends ici. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى أي مكان ، فقط انتظري هنا |
Belle chose sur mon monde... pour toi, ça ne va nulle part. | Open Subtitles | الشيء الجميل حول عالمي بالنسبة لك، أنه لن يبرح مكانه |