"va parler au nom du groupe des" - Translation from French to Arabic

    • سيتكلم بالنيابة عن مجموعة
        
    • سيتكلم نيابة عن مجموعة
        
    • ستتكلم بالنيابة عن مجموعة
        
    Je donne la parole au représentant du Portugal, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. UN أعطي الكلمة لممثل البرتغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Botswana, qui va parler au nom du Groupe des États d'Afrique. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوتسوانا، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au représentant du Canada, qui va parler au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة لممثل كندا، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Angola, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Afrique. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل أنغولا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Asie. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول اﻵسيوية.
    Le Président : Je donne la parole à la représentante de l'Estonie, qui va parler au nom du Groupe des États d'Europe orientale. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة إستونيا، التي ستتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Égypte, qui va parler au nom du Groupe des États africains. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant d'Oman, qui va parler au nom du Groupe des États asiatiques. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل عمان الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول اﻵسيوية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant du Liban, qui va parler au nom du Groupe des États d'Asie. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل لبنان، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول اﻵسيوية.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Malaisie, qui va parler au nom du Groupe des États asiatiques. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لمندوب ماليزيا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الآسيوية.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au Représentant du Malawi, qui va parler au nom du Groupe des États d'Afrique. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل ملاوي، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Le Président : Je donne à présent la parole au Représentant du Bhoutan qui va parler au nom du Groupe des États d'Asie. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل بوتان الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الآسيوية.
    Le Président : Je donne à présent la parole au représentant de la Suède, qui va parler au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل السويد، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de la Tunisie, qui va parler au nom du Groupe des États d'Afrique. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل تونس الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de la République tchèque, qui va parler au nom du Groupe des États d'Europe orientale. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل الجمهورية التشيكية، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant de l'Autriche, qui va parler au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل النمسا، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant du Maroc qui va parler au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل المغرب الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Je donne la parole au représentant de l'Angola, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Afrique. UN أعطي الكلمة لممثل أنغولا الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    Je donne la parole au représentant du Japon, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Asie. UN أعطي الكلمة لممثل اليابان الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة الدول اﻵسيوية.
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Europe orientale. UN واﻵن أعطي الكلمـة لممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à la Représentante permanente d'El Salvador, qui va parler au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلة الدائمة للسلفادور، التي ستتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more