1. Si un membre du Comité décède, se démet de ses fonctions ou déclare qu'il n'est plus en mesure pour quelque autre raison de s'acquitter de ses attributions au Comité, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclarera alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | ١ - إذا توفي عضو في اللجنة أو استقال أو أعلن أنه لم يعد يستطيع ﻷي سبب آخر أداء واجباته في اللجنة، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ اﻷمين العام بذلك، فيعلن اﻷمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
1. Si un membre du Comité décède, se démet de ses fonctions ou déclare qu'il n'est plus en mesure pour quelque autre raison de s'acquitter de ses attributions au Comité, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclarera alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 1- إذا توفي عضو في اللجنة أو استقال أو أعلن أنه لم يعد يستطيع لأي سبب آخر أداء واجباته في اللجنة، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
1. Si un membre du Comité décède, se démet de ses fonctions ou déclare qu'il n'est plus en mesure pour quelque autre raison de s'acquitter de ses attributions au Comité, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclarera alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 1- إذا توفي عضو في اللجنة أو استقال أو أعلن أنه لم يعد يستطيع لأي سبب آخر أداء واجباته في اللجنة، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
3. En application du paragraphe 2 de l'article 33 et du paragraphe 1 de l'article 34 du Pacte, le Secrétaire général a déclaré vacant le siège de M. Ayat à compter de la date de sa démission. | UN | 3- وعملاً بالفقرة 2 من المادة 33 والفقرة 1 من المادة 34 من العهد، أعلن الأمين العام شغور منصب السيد آيات اعتباراً من تاريخ استقالته. |
3. Conformément au paragraphe 2 de l'article 33 et au paragraphe 1 de l'article 34 du Pacte, le Secrétaire général a déclaré vacant le siège d'Abdelfattah Amor à compter de la date de son décès. | UN | 3- وعملاً بالفقرة 2 من المادة 33 والفقرة 1 من المادة 34 من العهد، أعلن الأمين العام شغور منصب عبد الفتاح عمر اعتباراً من تاريخ وفاته. |
1. Si un membre du Comité décède, se démet de ses fonctions ou déclare qu'il n'est plus en mesure pour quelque autre raison de s'acquitter de ses attributions au Comité, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 1- إذا توفي عضو في اللجنة أو استقال أو أعلن أنه لم يعد قادراً لأي سبب آخر على أداء واجباته في اللجنة، يُبلغ رئيس اللجنة الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
2. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre qu'une absence de caractère temporaire, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 2- إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يُبلغ رئيس اللجنة الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
1. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour tout motif autre qu'une absence de caractère temporaire, le/la Président(e) du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 1- إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
1. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre qu'une absence de caractère temporaire, le/la Président(e) du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 1- إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
2. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre qu'une absence de caractère temporaire, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclarera alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 2- إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ ذلك إلى الأمين العام، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
1. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre qu'une absence de caractère temporaire, le/la Président(e) du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 1- إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
2. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre qu'une absence de caractère temporaire, le Président du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclarera alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 2- إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ ذلك إلى الأمين العام، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
1. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour tout motif autre qu'une absence de caractère temporaire, le/la Président(e) du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 1- إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
1. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour tout motif autre qu'une absence de caractère temporaire, le/la Président(e) du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 1- إذا انقطع عضو في اللجنة، بإجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بإبلاغ الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
1. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre qu'une absence de caractère temporaire, le/la Président(e) du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | 1- إذا انقطع عضو في اللجنة، باجماع رأي أعضائها الآخرين، عن الاضطلاع بوظائفه لأي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بابلاغ الأمين العام بذلك، فيعلن الأمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
1. Si, de l'avis unanime des autres membres, un membre du Comité a cessé de remplir ses fonctions pour toute cause autre qu'une absence de caractère temporaire, le/la Président(e) du Comité en informe le Secrétaire général, qui déclare alors vacant le siège qu'occupait ledit membre. | UN | ١- إذا انقطع عضو في اللجنة، باجماع رأي أعضائها اﻵخرين، عن الاضطلاع بوظائفه ﻷي سبب غير الغياب ذي الطابع المؤقت، يقوم رئيس اللجنة بابلاغ ذلك إلى اﻷمين العام، فيعلن اﻷمين العام حينئذ شغور مقعد ذلك العضو. |
3. En application du paragraphe 2 de l'article 33 et du paragraphe 1 de l'article 34 du Pacte, le Secrétaire général a déclaré vacant le siège de Mme Wadstein à compter de la date de son décès. | UN | 3- وعملاً بالفقرة 2 من المادة 33 والفقرة 1 من المادة 34 من العهد، أعلن الأمين العام شغور منصب السيدة فادشتين اعتباراً من تاريخ وفاتها. |
3. En application du paragraphe 2 de l'article 33 et du paragraphe 1 de l'article 34 du Pacte, le Secrétaire général a déclaré vacant le siège de M. Kälin à compter de la date de sa démission. | UN | 3- وعملاً بالفقرة 2 من المادة 33 والفقرة 1 من المادة 34 من العهد، أعلن الأمين العام شغور منصب السيد كالين اعتباراً من تاريخ استقالته. |
3. En application du paragraphe 2 de l'article 33, et du paragraphe 1 de l'article 34 du Pacte, le Secrétaire général a déclaré vacant le siège de M. Danilo Türk à compter de la date de sa démission et, dans une note verbale datée du 10 juillet 1998, a prié les États parties de désigner des candidats afin de pourvoir ce siège. | UN | ٣ - ووفقــا للفقــرة ٢ من المادة ٣٣ والفقــرة ١ من المادة ٤٣ من العهـد، أعلن اﻷمين العام عن شغور منصب السيد دانيلو تورك اعتبارا من تاريخ استقالته، ودعا، في مذكــرة شفوية مؤرخة ٠١ تموز/يوليه ٨٩٩١، الدول اﻷطراف إلى تقديم ترشيحاتها بغرض شغل هذا المنصب الشاغر. |
3. En application du paragraphe 2 de l'article 33, et du paragraphe 1 de l'article 34 du Pacte, le Secrétaire général a déclaré vacant le siège de M. Thomas Buergenthal à compter de la date de sa démission et, dans une note verbale datée du 5 juillet 1999, a prié les États parties de désigner des candidats afin de pourvoir ce siège. | UN | 3- وعملاً بالفقرة 2 من المادة 33 والفقرة 1 من المادة 34 من العهد، أعلن الأمين العام عن شغور منصب السيد توماس بورغنثال اعتبارا من تاريخ استقالته، ودعا في مذكرة شفوية مؤرخة 5 تموز/يوليه 1999، الدول الأطراف إلى تقديم ترشيحاتها بغرض شغل هذا المنصب الشاغر لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
3. En application du paragraphe 2 de l'article 33 et du paragraphe 1 de l'article 34 du Pacte, le Secrétaire général a déclaré vacant le siège de M. Patrick Vella à compter de la date de sa démission. Dans une note verbale datée du 15 novembre 2002, les États parties au Pacte ont été invités à désigner des candidats avant le 15 janvier 2003 afin de pourvoir ce siège pour un mandat allant jusqu'au 31 décembre 2004. | UN | 3- وعملاً بالفقرة 2 من المادة 33 والفقرة 1 من المادة 34 من العهد، أعلن الأمين العام عن شغور منصب السيد باتريك فيلا اعتباراً من تاريخ استقالته، ودعا في مذكرة شفوية مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الدول الأطراف في العهد إلى تقديم ترشيحاتها في موعد أقصاه 15 كانون الثاني/يناير 2003، بغرض شغل هذا المنصب الشاغر لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |