a) Note du Secrétaire général concernant les sièges devant devenir vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration du mandat de six de ses membres le 31 décembre 2010 (A/65/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/102/Rev.1)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions le 31 décembre 2011 en raison de l'expiration du mandat de six de ses membres (A/66/102); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/102)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration, le 31 décembre 2012, du mandat de six de ses membres (A/67/102/Rev.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء فترة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 (A/67/102/Rev.1)؛ |
1. Comme il est indiqué dans le document A/62/102/Rev.1, l'Assemblée générale sera appelée, à sa session en cours, à nommer six personnes afin de pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2008. | UN | 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما جاء في الوثيقة A/62/102/Rev.1، أن تُعيِّن في دورتهـــا الحالية ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاثة أعوام تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/68/102/Rev.1 dans lequel le Secrétaire général mentionne les articles 158 et 159 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et invite l'Assemblée à nommer six personnes pour pourvoir les sièges devenant vacants au Comité des contributions le 1er janvier 2014. | UN | ٦ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/102/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
À sa 35e séance, le 5 mai 2014, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/68/102/Add.2) concernant deux sièges devenus vacants au Comité des contributions à la suite de la démission de Sun Xudong (Chine) et de Thomas David Smith (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord). | UN | 1 - نظرت اللجنة الخامسة، في جلستها 35 المعقودة في 5 أيار/مايو 2014، في مذكرة من الأمين العام (A/68/102/Add.2) بشأن شاغرين في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجةً لاستقالة كل من سون شودونغ (الصين) وتوماس ديفيد سميث (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية). |
Comme il est indiqué dans le document A/63/102 du 19 mars 2008, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes aux sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2009. | UN | 1 - كما هو مبين في الوثيقة A/63/102 المؤرخة 19 آذار/مارس 2008، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009. |
Comme il est indiqué dans le document A/61/102/Rev.1 du 25 avril 2006, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes afin de pourvoir les sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2007. | UN | 1 - سيتعين على الجمعية العامة، كما هو مبين في الوثيقة A/61/102/Rev.1 المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2006، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Comme il est indiqué dans le document A/60/102 du 8 mars 2005, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes aux sièges devenus vacants au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2006. | UN | 1 - كما هو مبين في الوثيقة A/60/102 المؤرخة 8 آذار/مارس 2005، سيتعين على الجمعية العامة أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
1. Comme il est indiqué dans le document A/49/102 du 18 avril 1994, l'Assemblée générale devra, à sa présente session, nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions au 31 décembre 1994. | UN | ١ - سيستلزم اﻷمر، كما جاء في الوثيقة A/49/102 المؤرخة ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية بتعين ٦ أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
À sa 19e séance, le 1er novembre 2002, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/57/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration du mandat de six de ses membres, le 31 décembre 2002. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، في جلستها 19، المعقودة في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002، مذكرة من الأمين العام (A/57/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة لانتهاء مدة عضويــــة ستـة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002. |
À sa 20e séance, le 3 novembre 2000, la Cinquième Commission était saisie de notes du Secrétaire général (A/55/102 et Add.2) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration du mandat de six de ses membres, le 31 décembre 2000, et de la démission de M. Neil Francis (Australie). | UN | 2 - وكان معروضا أمام اللجنة الخامسة، في جلستها 20 المعقودة في 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، مذكرتان من الأمين العام A/55/102) و (Add.2 بشأن الشواغر التي ستحدث في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء فترة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، ونتيجة لاستقالة نيل فرانسيس (استراليا). |
1. À sa 24e séance, le 8 novembre 1996, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/51/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1996. | UN | ١ - في الجلسة ٢٤ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/51/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
1. À sa 24e séance, le 7 novembre 1997, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/52/102/Rev.1) relative aux sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six membres de ce comité viendra à expiration le 31 décembre 1997. | UN | ١ - نظرت اللجنة الخامسة في جلستها ٢٤، المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في مذكرة اﻷمين العام )A/52/102/Rev.1( بشأن الشواغر في عضوية لجنة الاشتراكات والتي ستحدث كنتيجة ﻹنتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
À sa 20e séance, le 6 novembre 1998, la Cinquième Commission était saisie d’une note du Secrétaire général (A/53/102) relative aux sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six membres de ce comité viendra à expiration le 31 décembre 1998. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، في جلستها ٢٠ المعقودة يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، مذكرة اﻷمين العام (A/53/102) المتعلقة بالشواغر في عضوية لجنة الاشتراكات التي ستحدث نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
1. À sa 19e séance, le 3 novembre 1995, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/50/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1995. | UN | ١ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام )A/50/102( بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
À sa 28e séance, le 5 novembre 1999, la Cinquième Commission était saisie d’une note du Secrétaire général (A/54/102) concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions du fait de l’expiration du mandat de six de ses membres le 31 décembre 1999. | UN | ٢ - وكان معروضا أمام اللجنة الخامسة، في جلستها ٢٨ المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، مذكرة اﻷمين العام (A/54/102) المتعلقة بالشواغر التي ستحدث في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء فترة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
1. A sa 17e séance, le 15 novembre 1993, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/48/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1993. | UN | ١ - في الجلسة ١٧ المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/48/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
À sa 17e séance, le 7 novembre 2003, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/58/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration du mandat de six de ses membres, le 31 décembre 2003. | UN | 2 - وفي جلستها 17 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، كان معروضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/58/102 بشأن الشواغر في عضوية لجنة الاشتراكات التي ستحدث نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
À sa 28e séance, le 7 mars 2011, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/65/102/Rev.1/Add.1) concernant deux sièges devenus vacants au Comité des contributions à la suite de la démission de M. Richard Moon (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et de M. Wu Gang (Chine). | UN | 1 - نظرت اللجنة الخامسة، في جلستها الثامنة والعشرين، المعقودة في 7 آذار/ مارس 2011. في مذكرة من الأمين العام (A/65/102/Rev.1/Add.1) بشأن الشاغرين اللذين سينشآن في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة استقالة السيد ريتشارد مون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) والسيد وو غانغ (الصين). |