Je vais demander au juge de l'exploser avec son marteau. | Open Subtitles | سأطلب من القاضي ان يكسر هذة الجوزة بمطرقته |
Je vais demander à la PSU de lever votre suspension. | Open Subtitles | سأطلب من وحدة المعايير المهنية إنهاء مدّة فصلكِ |
Ça pourrait prendre un moment. Je vais demander à une patrouille de te ramener. | Open Subtitles | وأتأكد أنها بخير، قد يأخذ بعض الوقت سأجعل سيارة الدورية توصلك |
Maintenant je vais demander à mon vieil ami d'appuyer sur le bouton qui enverra le signal qui activera les Stormbreaker dans toute la nation. | Open Subtitles | والآن أنا سأسأل صديقي القديم لضغط هذا الزر الذي سيرسل إشارة التى ستنشط كسار العاصفة فى هذه الامة كلها |
Je vais demander à ta mère de parler à mon père. | Open Subtitles | اعتقد انى سوف اطلب من والدتك ان تتحدث الى ابى |
Je vais demander à mon frère son téléphone, afin de contrôler tous les appareils électroniques. | Open Subtitles | والآن سأطلب من أخي هاتفه لكي تكون كل الأجهزة الألكترونية تحت سيطرتي |
Je vais demander à toute la famille de ne plus bouger pour la re-Néducation. | Open Subtitles | أخشى أنني سأطلب من جميع العائلة الإنتظار ، وتلقي التعاليم مجدداً |
Je vais demander une réunion du conseil, ou alors j'en informe la Fondation. | Open Subtitles | تعلمون شيئاً ؟ سأطلب عقد إجتماع لمجلس الإدارة أو سأطلِعُ المنظمة بما يجري. |
Je vais demander qu'on vous fasse une radio du crâne. | Open Subtitles | حسناً ، أصغِ ، سأطلب أن يجروا لك فحوصات للرأس. |
Donc si je n'aime pas ce que je vois, Je vais demander que tu t'ejectes. | Open Subtitles | لذا إذا رأيت مالا يعجبني أنا سأطلب العودة |
Une fois que le Président Roarke et les autres vont voir que tu travaillais contre nous, je vais demander le privilège d'être celle qui va te faire tomber. | Open Subtitles | حالما يعرف الرئيس والآخرون أنك كنت تعملين ضدنا سأطلب إمتياز |
Je vais demander aux infirmières de vous mettre sous médicaments aujourd'hui qui vous feront aller mieux. | Open Subtitles | سأجعل الممرضات عندك يضعوك على برنامج مجموعة من الأدوية اليوم والتي ستحسن شعورك |
Donc je vais demander à mes hommes de montrer ces photos là-bas, mais j'imagine qu'ils ont des alibis | Open Subtitles | لذا سأجعل المحققين يديرون تلك الصور لكن أظنهم سيجدون حجة غياب |
OK, je vais demander à la Police Scientifique de chercher des empreintes. | Open Subtitles | حسناً، سأجعل وحدة التحقيق الجنائي تنظف هذا المكان بحثاً عن بصمات |
Je vais demander si on peut l'accrocher à la cafétéria. | Open Subtitles | سأسأل المدير إذا كان يمكننا تعليقها وسط المقصف |
En attendant, je vais demander qu'on vous installe une ligne directe. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي سأسأل إن كان بوسعي توفير خط مباشر لك. |
Je vais demander à Carter de venir dans ma chambre, ce soir. | Open Subtitles | لقد كان ممتع جدا سوف اطلب من كارتر ان يتسلل الى غرفتي الليله |
Je vais demander à Susie d'analyser l'eau de ses poumons au spectromètre de masse. Cependant, ça risque de prendre du temps. | Open Subtitles | سآطلب من سوزي تحليل المياه من الرئتين عن طريق جهاز مطياف الكتلة هذه لقطة طويلة ، على الرغم |
Je vais demander à ce que l'on vous prépare un ordinateur. | Open Subtitles | سوف أجعل كولين تجهز لك مكتب به كمبيوتر من أجلك |
Je vais demander à Cabe si il veut qu'on traine ensemble ce soir. | Open Subtitles | سوف أسأل كايب إذا كان يمكن أن نمضي الليلة معاً |
Je vais demander votre remise en liberté sous caution. | Open Subtitles | سوف أطلب من ضابط الحجز بإطلاق سراحك بكفالة |
Je vais demander pour ce boulot. | Open Subtitles | سأتقدم بطلب لهذه الوظيفة. |
Je vais demander à "Action" Jack s'il a aimé la bite de Laurie. | Open Subtitles | سأذهب لاسأل "جاك" كيف هو طعم قضيب "لورى" |
Je vais demander à quelqu'un de te faire sortir le plus vite possible. | Open Subtitles | سأكلف شخص بإخراجك من هنا في أقرب وقت ممكن |
Je vais demander à Hal d'être mon meilleur ami. | Open Subtitles | سَأَسْألُ هال إذا هو سَيَكُونُ صديقَي الأفضلَ. |