"vais essayer" - Translation from French to Arabic

    • سأحاول
        
    • سأجرب
        
    • سَأُحاولُ
        
    • سأرى
        
    • سوف أحاول
        
    • ساحاول
        
    • وسأحاول
        
    • سوف احاول
        
    • أجرب
        
    • سأجرّب
        
    • أجرّب
        
    • سأجربها
        
    • سأذهب لأحاول
        
    • سأُحاول
        
    • ساأحاول
        
    Je ne pense pas pouvoir rendre compte en quelques minutes de toute la richesse des discussions mais je vais essayer. UN ولا أعتقد أن بإمكاني الوفاء بحق مثل هذه المناقشة الحية في غضون دقائق قليلة ولكنني سأحاول.
    Je vais essayer d'aller vite mais ça pourrait prendre six mois. Open Subtitles سأحاول التحرك بسرعة لكن الامر قد يستغرق ستة اشهر
    Ecoute, je vais essayer d'obtenir de la merde sur lui, mais il se comporte bien. Open Subtitles اسمع، سأحاول أن أمسك عليه شيئاً ولكن سلوكه في الآونة الأخيرة جيد
    Je ne sais pas à qui vous pensez parler, mais je vais essayer les Prada. Open Subtitles لا اعلم من تظن انك تتكلم اليه لكنّي سأجرب حذاء البارداس تالياً
    Je vais essayer de faire rire Brenda si fort qu'elle pissera sur ses sous-vêtements. Open Subtitles سَأُحاولُ لإضْحاك بريندا صعبِ جداً بأنّها تَتبوّلُ في ملابسها الداخلية.
    Autrement, je vais essayer de t'avoir une invitation pour la fête du bébé. Open Subtitles و إلاّ سأرى إن أمكنني دعوتك لحمّام الجنين
    Bon, je vais essayer de le dire le plus poliment possible. Open Subtitles حسناً، سوف أحاول أن أقول هذا بألطف ما يمكن،
    Je ne sais pas pourquoi Narcisse voulait sa mort, mais je vais essayer de trouver. Open Subtitles لا أعلم سبب رغبة نارسيس بموت فولاند لكن سأحاول أن أكتشف ذلك
    Très bien, c'est pas gagné mais je vais essayer, parce que je vous suis redevable. Open Subtitles حسناً، انظر، إنه أمرٌ بعيد حصوله لكني سأحاول لأني أدين لك بواحدة
    Je vais essayer de relier la reconnaissance faciale sur l'attaque de la nuit dernière et les enregistrements de surveillance de l'hôpital. Open Subtitles سأحاول تنفيذ إسناد ترافقيّ بمسح التعرف على الوجوه بين هجوم ليلة البارحة وتسجيل المراقبة الأمنيّة بالمستشفى. انظر.
    Je vais essayer de ne pas renverser sur vous. [des rires] Open Subtitles سأحاول بأن لا احطمك هذا جميل جداً لكننا ممنوعين
    Ok, je vais essayer de chopper le fantôme seule et voir si je peux l'aider. Open Subtitles ، سأحاول أن أنفرد بالشبح و أرى إن كان بإستطاعتي مساعدته للعبور
    Et voilà, je vais essayer de vous y faire admettre. Open Subtitles وأنا سأحاول جاهداً أن أطلعك على كافة المستجدات
    Je vais essayer d'arrêter la machine. N'arrête pas de creuser. Open Subtitles .سأحاول أن أجد طريقة لإيقاف هذا واصل الحفر
    Je vais essayer d'y voir plus clair dans tout ça, ok? Open Subtitles سأحاول الحصول على أكثر وضوحا في كل هذا، حسنا؟
    Je vais essayer d'oublier tout ce qui s'est passé à Metropolis. Open Subtitles أعتقد أني سأحاول نسيان كل ما حدث في ميتروبوليس
    Je vais essayer, mais comme je l'ai dit à l'officier, je ne l'ai pas bien vu. Open Subtitles سأحاول ، لكن عندما كنت أخبر الضباط ليس كأنني ألق نظرة جيدة عليه
    Je déteste, j'ai, je déteste, je vais essayer pour m'amuser. Open Subtitles كرهته، سأشتريه، سأشتريه، سأشتريه كرهته، سأجرب هذا للمتعة
    Je vais essayer de le faire venir pour lundi. Open Subtitles سَأُحاولُ للحُصُول عليه هنا يوم الإثنين.
    Je vais essayer d'impliquer les fédéraux. Open Subtitles سأرى أذا كان بأستطاعتي الحصول على المتورط
    Pose-lui une intra-veineuse. Je vais essayer par voie aérienne. Open Subtitles أحضري المغذي , و سوف أحاول أن أجعله يتنفّس
    Les gars, je vais essayer, mais souvenez vous, je n'ai jamais fait quelque chose comme ça avant. Open Subtitles يارفاق ساحاول ولكن تذكروا انا لم افعل شيء كهذا سابقا ابدا
    Appelez-moi demain matin quand je serai au bureau, et je vais essayer de trouver les coordonnées. Open Subtitles اتصل بي صباح الغد أثناء تواجدي في المكتب وسأحاول إيجاد معلومات الاتصال لأجلك
    Je vais essayer, maman, mais ce ne sera peut-être pas ce que tu voulais pour moi. Open Subtitles حسنا، سوف احاول يا أمي لكن قد تكون ليست ماتريدين مني
    Je vais essayer des nouvelles chansons. Open Subtitles ربما قد أجرب بعض الأغاني الجديدة الليلة.
    Je vais essayer les roses, aujourd'hui. Open Subtitles سأجرّب إحدى الحبوب الوردية اليوم، موافق؟
    Le sous-programme refuse de s'ouvrir. Je vais essayer à distance. Open Subtitles لن تنفتح أنظمة التحكم البديلة أجرّب جهاز التحكم عن بعد
    Si tu crois qu'être gentil va l'amener à la fermer, je vais essayer. Open Subtitles لو تعتقد أن كوني لطيفاً سيجعله يصمت سأجربها
    Je vais essayer de limiter les dégâts, mais la presse va assaillir l'endroit, et vous êtes le procureur. Open Subtitles سأذهب لأحاول السيطرة على الأضرار لكن الصحافة سيحتشدون هنا, و أنت نائب عام.
    Je vais essayer de ne pas mourir demain non plus. Open Subtitles سأُحاول أنْ لا أموت غداً أيضاً إنْ كان ذلكَ يعجبكم
    Je ne sais pas si tu comprendras, mais je vais essayer de t'expliquer. Open Subtitles أنا لا أعلم أن كنت ستفهم هذا, ولكن ساأحاول شرحه؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more